seeding, Classements, World Championships, lutte, lutte gréco-romaine, lutte libre, Lutte Féminine, top seeds, paris

Détails du système de répartition des Championnats du Monde 2017

By United World Wrestling Press

CORSIER-SUR-VEVEY (10 avril) -- United World Wrestling a approuvé un système de répartition des quatre premiers athlètes dans chaque catégorie de poids aux Championnats du Monde 2017 de Paris. La répartition est basée sur les résultats des Jeux Olympiques de Rio (BRA), des Championnats du Monde Senior 2016 de Budapest (HUN) et des Championnats Senior Continentaux de 2017.

Les points seront attribués comme suit :

*Dans le cas ou une catégorie de poids propose plus d'une médaille de bronze (par exemple le système Nordique), l'athlète classé en quatrième position recevra 7 points.

Le nombre de participants inscrit à chaque évènement influence également le calcul des points. Par exemple, s'il y a 40 participants à 70 kg aux Championnats du Monde, le champion du monde recevra 25 + 40 points = 65 points. Ainsi, les compétitions qui comptent beaucoup d'inscrits attribueront plus de points que celles qui en comptent un nombre moins important.

Un athlète ne recevra de points que dans la catégorie de poids dans laquelle il a participé aux Jeux Olympiques, Championnats du Monde et Championnats Continentaux. La répartition est également liée directement à l'athlète, et non à la fédération nationale. Si la Fédération Nationale de lutte remplace l'athlète concerné, ils perdront cette position et le tirage au sort habituel sera mis en place.

Position des quatre premiers lutteurs :

N°1:     Il/Elle sera placé en première position du groupe (haut de la partie supérieure)

N°2 :    Il/Elle sera placé en dernière position du groupe (bas de la partie inférieure)
N°3:     Il/Elle sera placé en haut de la partie inférieure du groupe
N°4:     Il/Elle sera placé au bas de la première partie du groupe

S'il y a un round de qualification, les quatre premiers athlètes seront placés en dernier. Si le nombre d'athlète force les quatre premiers à participer au round de qualification, l'ordre sera le suivant : N°4, N°3, N°2 et ensuite N°1.

Exemple d'un groupe de 17 à 32 athlètes

S'il y a entre 18 et 28 athlètes inscrits, les premiers athlètes n'auront pas de round de qualification. Les paires des matchs du round de qualification seront faites depuis le bas jusqu'en haut du groupe, en évitant les premiers lutteurs.

Si 29 athlètes sont inscrits, le N°4 devra participer au round de qualification
Si 30 athlètes sont inscrits, les N° 4 et N°3 devront participer au round de qualification
Si 31 athlètes sont inscrits, les N° 4 , N°3 et N° 2 devront participer au round de qualification
Si 32 athlètes sont inscrits, nous aurons le nombre parfait de participants, et la compétition commencera au 1/16 de finale pour tous les athlètes.

Ce système sera également en vigueur pour les groupes de 9 à 16 athlètes.

Si un ou plusieurs des meilleurs athlètes n'est pas inscrit (remplacé ou non inscrit), le prochain du classement prendra sa place. Aucun autre athlète ne pourra prendre la place d'un des premiers. Les paires seront faites dans l'ordre des numéros que tirent les lutteurs.

 

Freestyle Rankings

Women's Wrestling

Greco-Roman Rankings

تعداد شرکت کنندگان هر وزن نیز بر محاسبه امتیازات تاثیرگذار است. برای مثال اگر در وزن 70 کیلوگرم 40 شرکت کننده در مسابقه‌های جهانی حضور داشته باشند قهرمان جهان 65=40+25 امتیاز دریافت می‌کند. در این سیستم مسابقه‌هایی که تعداد شرکت کنندگانش بیشتر باشد امتیاز بیشتری دارد.

 

هر کشتی‌گیر تنها در هر وزنی که در مسابقه‌های المپیک، جهانی و قاره‌ای شرکت کرده باشد، امتیازاتش در همان وزن محاسبه می‌شود. همچنین این سیدبندی مربوط به خود کشتی‌گیر می‌شود و به فدراسیون ملی او ارتباطی نخواهد داشت. اگر فدراسیون کشتی یک کشور فرد دیگری را جایگزین کشتی‌گیر مربوطه کند، موقعیت کشتی‌گیر قبلی در سیدبندی از بین می‌رود و کشتی گیر جایگزین شده به صورت قرعه‌کشی در مسابقه‌ها شرکت می‌کند.

 

موقعیت چهار کشتی‌گیر برتر در جدول هر وزن به ترتیب زیر است:

 

کشتی‌گیر شماره یک در سیدبندی: این کشتی‌گیر در مکان نخست قسمت بالایی جدول قرار می‌گیرد.

 

کشتی‌گیر شماره دو در سیدبندی: این کشتی‌گیر در مکان آخر از قسمت پائینی جدول قرار می‌گیرند.

 

کشتی‌گیر شماره سه در سیدبندی: این کشتی‌گیر در مکان نخست قسمت پایینی جدول قرار می‌گیرد.

 

کشتی‌گیر شماره چهار در سیدبندی: این کشتی‌گیر در مکان آخر از قسمت بالای جدول قرار می‌گیرد.

 

اگر دور مقدماتی نیز لازم به انجام مسابقه باشد، کشتی‌گیران برتر سیدبندی در پایین قرار می‌گیرند. اگر تعداد کشتی‌گیران شرکت کننده طوری باشد که چهار کشتی‌گیر برتر سیدبندی شده مجبور به حضور در دور مقدماتی باشند، به ترتیب از کشتی‌گیر چهارم تا نخست مبارزه خواهند کرد.

 

برای مثال جدولی که 17 تا 32 کشتی‌گیر در آن حضور دارند به ترتیب زیر است:

 

اگر تعداد شرکت کنندگان بین 17 تا 28 نفر است 4 کشتی‌گیر برتر سیدبندی، در دوره‌های نخست مسابقه نخواهند داد. بنابراین مسابقه‌های مقدماتی از انتها به بالای جدول خواهد بود تا کشتی‌گیران سیدبندی شده در دور نخست مسابقه ندهند.

 

اگر مسابقه‌ها 29 شرکت کننده داشته باشد تنها کشتی‌گیر شماره 4 سیدبندی در دور مقدماتی شرکت می‌کند.

 

اگر مسابقه‌ها 30 شرکت کننده داشته باشد، نفرات شماره 3 و شماره 4 سیدبندی در دور مقدماتی شرکت می‌کنند.

 

اگر مسابقه‌ها 31 شرکت کننده داشته باشد، کشتی‌گیران چهارم، سوم و دوم سیدبندی در دور مقدماتی شرکت می‌کنند.

 

اگر مسابقه‌های 32 شرکت کننده داشته باشد، تعداد نفرات کامل است و همه کشتی‌گیران از مرحله یک شانزدهم نهایی مسابقه‌های خود را انجام می‌دهند.

 

اگر یکی از 4 کشتی‌گیر برتر سیدبندی شده در مسابقه‌ها شرکت نکند و یا کشتی‌گیر دیگری جایگزین او شده باشد، نفر بعدی در سیدبندی جای او را خواهد گرفت و کشتی‌گیر دیگری نمی‌تواند جایگزین نفری که شرکت نکرده است شود.

رنکینگ کشتی آزاد

رنکینگ کشتی زنان

رنکینگ کشتی فرنگی

#JapanWrestling

Fumita revient pour prendre son billet pour Belgrade ; Sakurai, Ishii se qualifient

By Ken Marantz

TACHIKAWA, Japon (1 juillet) -- Le médaillé olympique d'argent de Tokyo, Kenichiro FUMITA, a réussi à défier le médecin et récupérer suffisamment pour monter sur le tapis pour les éliminatoires de l'équipe mondiale. Ni Maito KAWANA , ni une vilaine entaille à l'œil n'allaient l'arrêter.

Fumita a battu Kawana 3-1 pour s'assurer la place en gréco-romaine en 60 kg dans l'équipe du Japon pour les championnats du monde de cette année, alors que les sept places finales dans les catégories de poids olympiques ont été décidées samedi à Tachikawa, dans l'ouest de Tokyo..

"Parmi les compétitions pour lesquelles je n'étais pas en parfaite condition, j'ai abordé ce tournoi au plus bas et ne pouvais pas bouger comme je le souhaitais," a déclaré Fumita, qui a été forcé de se retirer des championnats Meiji Cup All-Japan Invitational il y a deux semaines en raison d'une déchirure de l'ischio-jambier droit.

La Meiji Cup était la deuxième des deux compétitions nationales de qualification pour les championnats du monde, avec les championnats japonais de la Coupe de l'Empereur qui se sont déroulés en décembre dernier. Les vainqueurs des deux compétitions gagnaient automatiquement leur place dans l'équipe qui se rendait à Belgrade ; dans les cas où les champions étaient différents, un match éliminatoire décidait de l'issue de la compétition.

Tsugumi SAKURAI, championne du monde en 57 kg, et Ami ISHII, coéquipière à l'université d'Ikuei et médaillée d'argent en 68 kg, ont également obtenu leur billet pour Belgrade, grâce à des victoires spectaculaires, tandis que Yuka KAGAMI, médaillée de bronze en 76 kg, a pris un pari qui s'est avéré payant, puisqu'elle a obtenu son billet pour les championnats du monde.

Kenichiro FUMITA (JPN)Kenichiro FUMITA s'efforce de retourner Maito KAWANA dans l'épreuve éliminatoire des 60 kg en gréco. (Photo: Japan Wrestling Federation / Takeo YABUKI)

Grâce à sa victoire, Fumita aura l'occasion de reconquérir le titre mondial qu'il a remporté en 2017 et en 2019 et d'améliorer sa médaille de bronze obtenue en 2022. Mais surtout, elle lui donne une chance de se qualifier pour les Jeux Olympiques de Paris en 2024, où la priorité est de se racheter de sa médaille d'argent de Tokyo.

La Fédération japonaise a décrété que tout lutteur d'une catégorie de poids olympique qui remporte une médaille aux Championnats du monde occupera automatiquement la place à Paris.

"La principale raison [de ma victoire] est que je veux retourner aux Jeux Olympiques et gagner une médaille d'or", a déclaré Fumita.

Fumita avait remporté la Coupe de l'Empereur en battant Kawana en finale, mais il a été contraint de manquer la Coupe Meiji lorsqu'il s'est déchiré un ischio-jambier à l'entraînement au début du mois de mai. Kawana a remporté le titre en son absence, ce qui lui a permis de se qualifier pour les éliminatoires.

Fumita a déclaré que le médecin qui avait diagnostiqué sa blessure avait dit qu'il lui faudrait 12 semaines pour guérir. Il n'a donc pas pu participer à la Meiji Cup, mais il était déterminé à revenir à temps pour les éliminatoires.

"Lors de la Meiji Cup, j'ai vu mes coéquipiers de Nittaidai faire de grandes choses", a déclaré Fumita, en utilisant le nom familier de son alma mater, la Nippon Sports Science University, où lui et d'autres anciens élèves s'entraînent toujours. "C'était difficile à regarder. Mais j'ai regardé la Meiji Cup avec un regard positif. Cela m'a vraiment donné de la motivation.

Fumita a passé trois semaines loin du tapis après sa blessure et a fait ce qu'il pouvait pour se préparer, notamment en ajoutant la natation à son programme d'entraînement. Cela a fonctionné, mais il a reconnu qu'il n'était pas au mieux de sa forme.

"Jusqu'à présent, je n'avais jamais eu de crampes pendant un match", a-t-il déclaré. "Mais c'est arrivé maintenant. D'habitude, avant un match, je saute deux fois en l'air. Mais quand j'ai sauté aujourd'hui, j'ai déjà commencé à sentir que j'avais des crampes. J'étais vraiment surpris. Dans cet état, j'ai lutté à ma limite".

Dans le match, Fumita a été mis en par terre en premier et, sans même tenter une grosse projection, a réussi à faire levier sur Kawana pour une roulade de 2 points. Au début de la deuxième période, un choc de têtes l'a laissé avec une entaille sanglante au-dessus de l'œil gauche qui a nécessité un bandage de la tête. Lorsqu'il a été placé au fond, il a résisté et s'est accroché pour remporter la victoire.

"J'ai quand même réussi à me battre jusqu'à la fin", a déclaré Fumita. "J'ai pris les points que je pouvais obtenir et j'ai bien défendu pour ne pas perdre de points. Je pense que c'est ce que j'ai appris pendant ma blessure."

Parmi la petite foule présente au Dome Tachikawa Tachihi se trouvaient la femme de Fumita, âgé de 27 ans, et sa petite fille Hazuki, née en janvier. "Je veux seulement que ma fille me voie gagner", a-t-il déclaré en souriant.

Tsugumi SAKURAI (JPN)Tsugumi SAKURAI, en rouge, a battu Sae NANJO dans quatre des cinq matches de sa carrière en 57 kg, toutes les victoires ayant eu lieu dans les dernières secondes. (Photo: Japan Wrestling Federation / Takeo YABUKI)

Sakurai inflige à Nanjo une nouvelle défaite à la dernière seconde

Pour la quatrième fois en cinq rencontres entre les deux, Sakurai a attendu les dernières secondes pour infliger une défaite crève-cœur à la championne du monde U23 Sae NANJO.

Sakurai a obtenu une exposition de 2 points sur un front headlock à la dernière seconde - et qui n'a été accordée qu'après une contestation - pour battre Nanjo 2-2 sur critères de dernier point et obtenir une chance de défendre son titre de championne du monde en 57 kg.

"Le match a été difficile et je n'ai pas pu contrôler le flux", a déclaré Sakurai. "À la fin, je me suis battue à la force de ma volonté et j'ai réussi à marquer des points et à gagner".."

Lors de la finale de la Coupe Meiji, Sakurai a obtenu un takedown à moins d'une seconde de la fin, qui a été confirmé par un challenge, pour battre Nanjo 5-2 et se venger d'une défaite en demi-finale de la Coupe de l'Empereur.

Samedi, Nanjo est entrée en force et a marqué un shrug-by single-leg takedown dans la première période. Il semblait que cela suffirait, car elle a continuellement repoussé les attaques de Sakurai jusqu'à la deuxième période.

Mais Sakurai a réussi à sortir un lapin de son chapeau une fois de plus. Après avoir obtenu un front headlock à sept secondes de la fin, sa première tentative de roulade n'aboutit à rien. Mais elle a réessayé de toutes ses forces, et les épaules de Nanjo ont brisé le plan à 90 degrés, bien que les arbitres ne l'aient pas vu de cette façon.

La mine déconfite de Sakurai s'est soudain transformée en joie lorsque le chef de tapis a annoncé qu'elle avait bel et bien gagné les points.

"Honnêtement, je n'étais pas sûr de la retourner", a déclaré Sakurai. "J'ai dû me lancer et j'ai tenté le coup. En voyant la vidéo, on a l'impression que je l'ai retournée".

Lors de la Coupe de l'Empereur, Nanjo avait finalement pris le meilleur sur Sakurai en prenant une avance de cinq points et en s'accrochant pour gagner 5-4 en demi-finale. Sakurai s'était imposé à la dernière seconde lors de leurs deux précédentes confrontations, à la Coupe de l'Empereur 2021 et à la Coupe Meiji de l'année dernière.

"J'ai déjà été dans cette situation et j'ai pu gagner, donc je n'étais pas anxieuse", a déclaré Sakurai. "J'ai affronté cette adversaire à plusieurs reprises et j'ai réussi des takedowns avec une seule jambe, mais elle était à l'affût. À un moment donné, j'ai cru que j'allais perdre, mais mon désir d'aller aux Jeux olympiques de Paris m'a poussé à me battre jusqu'au bout."

Sur le chemin de Belgrade, Sakurai a également battu la championne olympique de Tokyo Risako KINJO en demi-finale de la Meiji Cup.

"Le Japon a une profondeur incroyable et le fait de gagner me donne confiance", a déclaré Sakurai. Je veux être la prochaine à remporter l'or olympique et je ferai ce qu'il faut pour y parvenir."

Ami ISHII (JPN)Ami ISHII cherche à ouvrir la voie dans l'épreuve éliminatoire des 68 kg contre Miwa MORIKAWA. (Photo: Japan Wrestling Federation / Takeo YABUKI)

Ishii a assuré qu'elle rejoindrait sa coéquipière Sakurai dans l'avion pour Belgrade en s'accrochant pour gagner 2-1 contre la championne du monde des 65kg Miwa MORIKAWA, se vengeant ainsi d'une défaite contre elle en demi-finale de la Coupe Meiji.

Ishii a marqué un double-leg takedown dans la première période et, après avoir abandonné un point d'activité dans la deuxième, a repoussé les attaques de Morikawa pour la victoire.

"J'ai travaillé pour corriger ce qui n'allait pas à la Meiji Cup, mais j'ai aussi travaillé pour renforcer mes techniques habituelles", a déclaré Ishii.

Yuka KAGAMI (JPN)Yuka KAGAMI maintient la jambe d'Ayano MORO lors d'un moment clé de leur combat féminin en 76kg.. (Photo: Japan Wrestling Federation / Takeo YABUKI)

En 76 kg, Kagami a poursuivi sa victoire de la Meiji Cup sur la championne du monde U20 Ayano MORO en réussissant un takedown à 50 secondes de la fin pour s'imposer 2-2 dans un combat qui s'est joué sur un défi risqué de la part de Kagami.

La jeune Moro, âgée de 18 ans, a commencé le match avec un single-leg takedown, puis s'est débrouillée pour éviter plusieurs occasions de marquer des points de la part de Kagami. Dans la deuxième période, Kagami s'est enfoncée dans un single, mais Moro a travaillé autour du dos dans une situation de grappe de raisin et a obtenu un takedown à 2 points.

Kagami, cependant, n'a jamais perdu son emprise sur la jambe de Moro et l'entraîneur de l'Université de Toyo, Shogo MAEDA, a décidé de contester l'appel, même si un rejet lui ferait perdre cinq points.

La décision des arbitres a été annulée, et l'avance de deux points de Moro a été rétablie, ouvrant la porte à la victoire de Kagami avec un seul point.

"Je pensais moi-même qu'elle n'avait pas compris", a déclaré Kagami, qui s'est fait opérer de l'épaule en janvier après avoir été battue par défaut à la Coupe de l'Empereur. "Si je la contestais, elle pouvait faire 5-0 et me rendre la tâche plus difficile. J'ai pensé un moment à le rejeter, mais j'ai regardé mon entraîneur et il m'a dit que c'était bon. J'ai laissé mon entraîneur décider."

Maeda a reconnu que le défi était risqué, mais a conclu qu'il en valait la peine car, par essence, être mené de cinq points n'est pas très différent d'être mené de quatre.

"L'adversaire était très prudent sur les tacles", a déclaré Maeda. "Si nous n'avions pas contesté et que le score était passé à quatre points, cela aurait été difficile. Mais si nous l'avions obtenu, il n'y aurait eu qu'une différence d'un seul takedown. Pour avoir une chance, nous devions être à 2-0. J'ai compris le risque."

Les trois autres éliminatoires ont eu lieu en gréco-romaine, avec les médaillés de bronze des Championnats du monde U23 2022 Kyotaro SOGABE (67kg) et Nao KUSAKA (77kg), ainsi que le médaillé d'argent asiatique 2018 Masato SUMI (87kg)..

Les éliminatoires dans les catégories de poids non olympiques auront lieu le 17 juillet.

Tous les lutteurs qui ont terminé dans les deux premiers d'un poids olympique lors de la Coupe de l'Empereur ou de la Coupe Meiji sont éligibles à un challenge dans un poids non-olympique. Parmi les lutteurs notables qui sont éligibles, mais encore indécis, figurent Kinjo et Morikawa.