#WrestleTokyo

Steveson abasourdit le champion olympique Akgul; Mukaida, Sidakov atteignent les demi-finales

By Vinay Siwach

CHIBA, Japon (5 août) ---Les États-Unis ont inscrit Kyle DAKE (États-Unis) et Gable STEVESON (États-Unis) comme leurs plus grands espoirs de participer à la finale et de faire le doublé d'or. Après la session matinale de jeudi au Makuhari Messe Hall A, un seul a cette chance.

Dake a subi sa pire défaite au niveau international, s'inclinant 10-0 contre Mahamedkhabib KADZIMAHAMEDAU (BLR) en quart de finale des 74 kg.

Le double champion du monde, connu pour ses puissants portés et lancers, a goûté à sa propre médecine lorsqu'il a été ballotté par le lutteur biélorusse, ce qui lui a valu une place en demi-finale contre Frank CHAMIZO (ITA).

Steveson en 125 kg était dans une zone à part en battant le champion en titre Taha AKGUL (TUR) 8-0 en quart de finale pour maintenir ses espoirs de médaille d'or à ses premiers Jeux olympiques. Il affrontera Lkhagvagerel MUNKHTUR (MGL) en demi-finale. Le lutteur mongol s'est imposé 6-5 face à Gennadij CUDINOVIC (GER).

Le rythme et l'athlétisme de Steveson étaient incomparables pour ses deux adversaires comme Aiaal LAZAREV (KGZ) l'a découvert lors du premier match. Le lutteur américain l'a décimé en première période pour l'emporter 10-0.

S'il remporte sa demi-finale, il affrontera le vainqueur de Geno PETRIASHVILI (GEO) et Amir ZARE (IR) qui s'affronteront dans l'autre demi-finale en 125 kg dans ce qui sera un gros test pour la jeune star iranienne Zare.

Le champion du monde Petriashvili a ouvert la journée avec une victoire sur Diaaeldin ABDELMOTTALEB (EGY) avant de mettre fin à la candidature de Zhiwei DENG (CHN) en quarts de finale. Ce ne sera pas une partie de plaisir pour lui en demi-finale car Zare a remporté la victoire sur Petriashvili en 2018 lorsqu'il l'a épinglé dans la ligue iranienne.

En 74kg, mis à part la défaite inattendue de Dake, le champion du monde Zaurbek SIDAKOV (ROC) a fait un pas de plus vers le titre olympique en atteignant la demi-finale et affrontera Daniyar KAISANOV (KAZ).

Sidakov devra lutter de son mieux contre Kaisanov surtout après avoir concédé six points contre Bekzod ABDURAKHMONOV (UZB) lors de la victoire 13-6.

Kaisanov a mis fin aux espoirs locaux en battant Keisuke OTOGURO (JPN) au premier tour. Il a enchaîné avec une victoire par ceinture avant et projection en souplesse 8-5 contre Amr Reda Ramadan HUSSEN (EGY).

Kadzimahamedau a remporté deux des victoires les plus contrastées alors qu'il a eu du mal à dépasser Jeandry GARZON CABALLERO (CUB) au premier tour. Après avoir mené, il a abandonné une énorme projection. Mais ses aptitudes habiles l'ont aidé à remporter une victoire 12-8.

Mais contre Dake, il a réussi à prendre le dessus avec deux grosses projection que même Dake a essayé mais a échoué.

Dans la catégorie des 53 kg femmes, un quatrième affrontement entre Mayu MUKAIDA (JPN) et Vinesh PHOGAT (IND) n'aura pas lieu car cette dernière a subi une défaite par tombé contre Vanesa KALADZINSKAYA (BLR) en quart de finale.

Phogat, qui ressemblait à l'ombre d'elle-même lors des tournois précédents, a battu la médaillée de bronze de Rio Sofia MATTSSON (SWE) 7-1 au premier tour mais n'a pas pu surpasser Kaladzinskaya.

La défense et la puissance de la lutteuse biélorusse étaient trop importante pour Phogat vu qu'elle défendait une position de trépied privant l'Indienne de deux points, ce qui aurait pu changer l'élan pour elle. À 5-3 et le temps pressant, Phogat a essayé ses tours et en essayant de faire une clé de tête avant, s'est retrouvée sur le dos sur le tapis.

Kaladzinskaya affrontera Qianyu PANG (CHN) en demi-finale. La lutteuse chinoise a battu Jacarra WINCHESTER (USA) en quarts de finale 6-2. Le match a été plus ou moins décidé en première période lorsque Pang a réussi une mise à terre et deux arrachés avec blocage des bras. La mise à terre de Winchester à la fin n'était pas suffisante pour elle.

La dernière fois que Pang et Kaladzinskaya se sont rencontrées, la lutteuse chinoise a remporté une victoire par tombé, mais la Biélorusse voudra venger cette défaite et s'assurer une place en finale.

La gagnante de la demi-finale affrontera Mukaida ou Bolortuya BAT OCHIR (MGL) qui luttent dans l'autre demi-finale. Les deux ont semblé en grande forme pour ce combat alors que Mukaida a remporté une victoire 10-0 lors du premier combat, puis une victoire 12-2 sur Roksana ZASINA (POL) en quart de finale.

Bat Ochir a également dominé ses adversaires puisqu'elle a commencé par une victoire par tombé suivie d'un martelage 15-5 de Luisa VALVERDE MELENDRES (ECU) en quart de finale.

#JapanWrestling

La star japonaise Kawai annonce la naissance de son premier enfant

By Ken Marantz

TOKYO (12 mai)---La star japonaise Risako KAWAI (JPN), qui n'a pas concouru depuis qu'elle a remporté un deuxième titre olympique consécutif l'été dernier à Tokyo, a annoncé de manière surprenante sur Instagram qu'elle avait récemment donné naissance à son premier enfant.

Kawai, 27 ans, triple championne du monde et médaillée d'or aux Jeux olympiques de Tokyo dans la catégorie des 57 kg, a écrit qu'elle avait donné naissance à une fille le 10 mai. Le nom du bébé et d'autres détails n'ont pas été mentionnés.

Kawai a exprimé sa gratitude envers les médecins et le personnel médical qui l'ont accompagnée de la grossesse à l'accouchement, ainsi qu'envers les nombreuses personnes qui lui ont apporté leur soutien, ajoutant : "À partir de maintenant, tout ce que je vais affronter sera une inconnue pour moi, mais je veux grandir en tant que personne aux côtés de ma famille."

La victoire de Kawai à Tokyo est survenue un jour après que sa sœur cadette Yukako a remporté le titre de championne des 62 kg, et la combinaison d'or des deux sœurs accroît de façon exponentielle leur notoriété nationale. Les deux sœurs sont devenues des invitées régulières de talk-shows et d'émissions de variétés, profitant au maximum de l'occasion.

Mais ni l'un ni l'autre n'est revenu à la compétition depuis, et pour Risako, la raison en est devenue claire.

Un peu moins d'un mois après son triomphe olympique, Kawai a annoncé le 27 août qu'elle avait épousé Kiryu KINJO (JPN), un ancien lutteur des Forces d'autodéfense du Japon. Les deux étaient ensemble depuis cinq ans, et elle a reconnu qu'il l'avait motivée et aidée à remporter un deuxième titre olympique.

Le couple vit dans la préfecture de Fukui, où Kinjo est maintenant professeur et entraîneur de lutte dans son école secondaire de Tsuruga Kehi. Ils n'ont pas annoncé la grossesse, et Kawai serait retournée chez elle dans la préfecture voisine d'Ishikawa pour accoucher, ce qui est courant au Japon.

Kawai, qui a remporté l'or en 63 kg aux Jeux olympiques de Rio en 2016, a eu un chemin difficile pour gagner à nouveau à Tokyo. En descendant à 57 kg, elle s'est retrouvée sur une trajectoire de collision avec la quadruple championne olympique Kaori ICHO (JPN).

Les deux se sont affrontées à quatre reprises au cours du processus de qualification qui a attiré l'attention du monde entier, Kawai l'ayant emporté trois fois et ayant finalement obtenu une place dans l'équipe du Japon pour les Championnats du monde 2019 à Nur-Sultan, où elle a remporté sa troisième médaille d'or mondiale consécutive et obtenu une place pour les Jeux olympiques de Tokyo.

Lors d'une cérémonie aux championnats All-Japan en décembre dernier pour honorer les médaillés olympiques japonais, Kawai a exprimé son intention de tenter de remporter un troisième titre olympique aux Jeux de Paris 2024.

"J'aurai 30 ans l'année des [Jeux olympiques] de Paris", avait déclaré Kawai à l'époque. "Je vais probablement devoir supporter d'autres blessures, alors je vais garder cela à l'esprit. Je vais m'entraîner afin d'être prête à revenir à tout moment. Je veux fixer mes objectifs tout en gardant un œil sur ma condition physique."

Comme prévu, la récente naissance a empêché Kawai de participer au prochain All-Japan Invitational Championships en juin, ce qui l'empêche de participer aux Championnats du monde de cette année à Belgrade. Le nom de Kawai ne figurait pas sur la liste des participants publiée vendredi par la Japan Wrestling Federation pour le tournoi, qui est le deuxième tournoi national de qualification pour les championnats du monde.

Sankei Sports, citant une source anonyme, a rapporté que Kawai visera les Championnats All-Japan en décembre, qui seront la première étape du processus de qualification pour les Jeux Olympiques de Paris. Ce tournoi servira de première qualification pour les Championnats du monde 2023, où seront attribuées les premières places pour Paris 2024.

Le quotidien sportif précise que la mère de Kawai, Hatsue, double championne nationale de lutte, aidera à s'occuper du bébé, libérant ainsi du temps pour l'entraînement de Risako.

Contrairement au passé, la maternité n'est plus un obstacle empêchant une femme de poursuivre sa carrière sportive. Parmi les lutteuses de haut niveau, la quadruple médaillée olympique Mariya STADNIK (AZE) a un garçon et une fille, et la médaillée de bronze de Tokyo Vanessa KALADZINSKAYA (BLR) a un fils. Adeline GRAY (USA), qui a remporté un sixième titre mondial l'année dernière à Oslo, attend des jumeaux.