#WrestlePlovdiv

Les 'frères' Chkhikvadze mènent la Géorgie au titre de lutte gréco-romaine

By Vinay Siwach

PLOVDIV, Bulgarie (le 9 mars) -- Quand Diego et Giorgi CHKHIKVADZE (GEO) sont rentrés du championnat du monde junior d'Ufa, en Russie, l'année dernière, ils était déçus : tous deux avaient dû se contenter chacun d'une médaille d'argent après leurs défaites en finales.

Lors de ce retour en Géorgie, ils s'étaient promis qu'à la prochaine compétition, c'est l'or qu'ils ramèneraient à la maison.

Ils ont tenu leur promesse : ils ont remporté les médailles d'or des 67 et des 72kg au championnat d'Europe des U23 de Plovdiv.

“Nous avons gagné l'or ensemble au championnat d'Europe des juniors,” a déclaré Diego. “Nous avions obtenu l'argent à Ufa mais nous ne le voulions pas ici.”

La Géorgie affichait mercredi cinq finalistes, dans cinq catégories de poids, et trois sont montés au sommet du podium. L'Azerbaïdjan et la Hollande ont obtenu une médaille d'or chacune en fin de la compétition de lutte gréco-romaine du premier championnat continental de l'année.

“Au camp de Tbilisi avant le tournoi, nous nous sommes préparés vraiment dur,” a dit Sergo NINUA, l'entraîneur de l'équipe géorgienne. “Nous espérions plus de médailles mais quatre feront l'affaire pour l'instant.”

Ces quatre médailles d'or, ainsi que trois d'argent et de bronze, ont permis à la Géorgie de remporter le titre par équipe avec 183 points. La Turquie termine deuxième avec 156 points tandis que l'Azerbaïdjan est troisième avec 102 points.

Sans conteste, les deux victoires d'affilée des frères Chkhikvadze constituèrent l'événement de la soirée.

Diego CHKHIKVADZE (GEO)Diego CHKHIKVADZE (GEO), en rouge, a vaincu Kadir KAMAL (TUR) en finale des 67kg (Photo : UWW / Kadir Caliskan)

Diego, né à Batumi, a lancé les festivités en obtenant une difficile victoire sur Kadir KAMAL (TUR) par 3-2. Il a pris la tête sur une passivité de Kamal, enchaînant sur un amené au sol en demi-souplesse pour deux points.

En seconde période, Kamal obtint le premier point mais ne put rien tirer d'une ceinture en pont arrêtée à mi-course. Avec un score à 3-1 en faveur de Diego, Kamal réussit à obtenir une sortie de tapis sur un challenge déposé par la Turquie.

Kamal sortit le grand jeu pour tenter de marquer lors des dernières 24 secondes mais le score resta sur 3-2 et Diego put ajouter à ses deux titres européens juniors celui de champion d'Europe des U23 seniors.

“J'étais blessé à la cheville,” a commenté Chkhikvadze. “Je n'étais pas sûr de venir ici mais je voulais gagner la médaille d'or et ce fut une finale difficile ; je me sens bien d'avoir réussi.”

Giorgi CHKHIKVADZE (GEO)Giorgi CHKHIKVADZE (GEO), en bleu, projette Abdullah TOPRAK (TUR) pour deux points (Photo : UWW / Kostadin Andonov)

Giorgi était sur les traces de son frère, décrochant la seconde médaille d'or de la soirée pour la Géorgie, victoire également décrochée aux dépends d'un lutteur turc - Abdullah TOPRAK (TUR).

“La finale fut un combat fou parce que nous voulions tous les deux gagner,” a déclaré le jeune athlète de 21 ans ;“ça ressemblait plus à une bagarre qu'à autre chose parce qu'en lutte vous ne voulez rien laisser à votre adversaire.”

Inscrit en 72kg, Toprak fut considéré passif en première période et Giorgi obtint une projection depuis le par terre pour prendre la tête 3-0. Mais une position 2-en-1 vit Toprak prendre le dessus et ramener le score à 3-2.

Giorgi reprit cependant 3 points d'avance (5-2), après que Toprak a reçu son deuxième avertissement pour un coup dans l'oeil. Puis une attaque agressive avec la main ouverte résulta en un autre avertissement et deux points de pénalité.

Après la pause, Giorgi fut considéré passif et Toprak inscrivit une clé en pont, se retrouvant à deux points de son adveraire à 1'52 de la cloche sur un score de 7-5.

Les deux dernières minutes virent plusieurs avertissements donnés aux deux lutteurs par l'arbitre, mais le Géorgien tint bon jusqu'à la victoire.

“Ma catégorie de poids comptait 20 participants, y compris le champion du monde des U23 [Idris BAEV (GER)],” a commenté Giorgi. "C'est pourquoi cet or est un peu particulier.”

Giorgi, qui avait commencé la lutte à l'âge de six ans, a vaincu Baev mardi lors des quarts de finale sur un score de 9-3.

Lorsque les deux ont ensuite pris la pose pour être photographiés avec des enfants au stade Kolodrom de Plovdiv, il le firent en disant qu'ils n'étaient pas frères.

“Bien sûr, les gens croient que nous sommes frères,” dit Giorgi. “Quand les gens regardent des photos sur lesquelles nous sommes tous les deux, ils nous mettent des faux tags. Mais cela ne nous dérange pas parce que nous sommes meilleurs amis et c'est ok si on nous appelle frères.”

Giorgi KATSANASHVILI (GEO)Giorgi KATSANASHVILI (GEO) célèbre sa victoire en finale des 97kg (Photo : UWW / Kostadin Andonov)

La troisième médaille d'or géorgienne est celle des 97kg, obtenue par Giorgi KATSANASHVILI (GEO) sur Markus RAGGINGER (AUT) sur un score de 5-3.

Katsanashvili obtint un amené au sol en début de combat pour être mis en passivité un peu plus tard. Ragginger, à l'affût de la première médaille d'or autrichienne en U23, réussit à marquer du par terre et prendre ainsi la tête 3-2.

Mais, dès le début de la seconde période, ce fut son tour d'être mis en passivité et Katsanashvili passa devant, cette fois à 3-3 sur critères. Le Géorgien fut encore une fois mis en passivité mais son adversaire échoua à en tirer parti.

Mené sur critères, Ragginger tenta d'obtenir une sortie de tapis mais son mouvement donna à Katsanashvili l'occasion d'un facile amené au sol - et la victoire pour 5-3.

“C'est super pour nous que nous ayons remporté le titre par équipe en 2017, 2018, 2019 et maintenant 2022,” a commenté Ninua. “Comme nous sommes un petit pays, vous pouvez comprendre que nous soyons si contents.”

Seuls deux lutteurs ont empêché la Géorgie d'avoir une soirée parfaite.

Nihat MAMMADLILa victorieuse projection à quatre points de Nihat MAMMADLI (AZE), en bleu (Photo : UWW / Kadir Caliskan)

En finale des 60kg, Nihat MAMMADLI (AZE) n'aura eu besoin que d'à peine deux minutes pour se défaire d'Irakli DZIMISTARISHVILI (GEO) par 9-0.

L'ancien champion du monde des cadets et champion d'Europe a fait preuve d'astuce, projetant deux fois son adversaire pour s'assurer la victoire. Il débuta par un amené au sol, suivi d'une grande projection pour deux points supplémentaires. Les arbitres ont indiqué une faute de jambe mais l'Azerbaïdjan a déposé un challenge qu'elle a remporté, augmentant l'avance de Mammadli à 4-0.

En seulement une minute et 37 secondes, il termine par une clé en pont mais cette fois, la faute de jambe est là. 36 secondes plus tard il concluait le combat sur une projection de grande amplitude pour quatre points.

Marcel STERKENBURG (NED)Marcel STERKENBURG (NED) célèbre sa victoire et médaille d'or de la catégorie des 82kg (Photo : UWW / Kadir Caliskan)

Le champion du monde junior Marcel STERKENBURG (NED) s'est également emparé de l'or, vainquant Beka GURULI (GEO) 6-2 lors des finales.

Après un lent démarrage compté pour passivité, Sterkenburg accéléra le tempo et juste avant la pause inscrivit une sortie de tapis.

Il menait 2-1 suite à une passivité de Guruli en seconde période mais échoua à obtenir quoi que ce soit du par terre. A 36 secondes de la cloche, Sterkenburg réussit une clé de tête pour quatre points. Résultat final : 6-1.

Son frère Tyrone, médaillé d'argent des 87kg lors des mondiaux juniors, est lui passé en 97kg, où il a obtenu une médaille de bronze.

En lutte féminine également, ce mercredi, la championne du monde Irina RINGACI (MDA) et la tenante du titre Anastasia NICHITA (MDA) ont atteint les finales des, respectivement, 68 et 59kg.

Gerogia

RESULTATS

Finales de lutte gréco-romaine

60kg
OR : Nihat MAMMADLI (AZE) df Irakli DZIMISTARISHVILI (GEO), 9-0

BRONZE: Vitalie ERIOMENCO (MDA) df Mukremin AKTAS (TUR), 6-4
BRONZE: Tigran MINASYAN (ARM) df Krisztian KECSKEMETI (HUN), 7-6

67kg
OR : Diego CHKHIKVADZE (GEO) df Kadir KAMAL (TUR), 3-2

BRONZE: Sahak HOVHANNISYAN (ARM) df Ignazio SANFILIPPO (ITA), 5-3
BRONZE: Niklas OEHLEN (SWE) df Konstantinas KESANIDI (LTU), 9-0

72kg
OR : Giorgi CHKHIKVADZE (GEO) df Abdullah TOPRAK (TUR), 7-5

BRONZE: Shant KHACHATRYAN (ARM) df Attila TOESMAGI (HUN), par tombé
BRONZE: Idris IBAEV (GER) df Haavard JOERGENSEN (NOR), 2-1

82kg
OR : Marcel STERKENBURG (NED) df Beka GURULI (GEO), 6-2

BRONZE: Semion BREKKELI (MDA) df Vasile COJOC (ROU), 1-1
BRONZE: Branko KOVACEVIC (SRB) df Erik LOESER (GER), 6-3

97kg
OR : Giorgi KATSANASHVILI (GEO) df Markus RAGGINGER (AUT), 5-3

BRONZE: Tyrone STERKENBURG (NED) df Marcus WORREN (NOR), 5-1
BRONZE: Mustafa OLGUN (TUR) df Richard KARELSON (EST), 9-0

WW Semifinals

50kg
OR : Szimonetta SZEKER (HUN) vs Emma LUTTENAUER (FRA)

SF 1: Szimonetta SZEKER (HUN) df Shahana NAZAROVA (AZE), par tombé
SF 2: Emma LUTTENAUER (FRA) df Zehra DEMIRHAN (TUR), 5-2

55kg
OR : Elnura MAMMADOVA (AZE) vs Andreea ANA (ROU)

SF 1: Elnura MAMMADOVA (AZE) df Mihaela SAMOIL (MDA), 11-4
SF 2: Andreea ANA (ROU) df Zeynep YETGIL (TUR), 2-1

59kg
OR : Magdalena GLODEK (POL) vs Anastasia NICHITA (MDA)

SF 1: Magdalena GLODEK (POL) df Morena DE VITA (ITA), 10-9
SF 2: Anastasia NICHITA (MDA) df Anna SZEL (HUN), par forfait pour blessure

68kg
OR : Irina RINGACI (MDA) vs Asli DEMIR (TUR)

SF 1: Irina RINGACI (MDA) df Sophia SCHAEFLE (GER), 10-0
SF 2: Asli DEMIR (TUR) df Nigar MIRZAZADA (AZE), pat tombé

76kg
OR : Bernadett NAGY (HUN) vs Kamile GAUCAITE (LTU)

SF 1: Bernadett NAGY (HUN) df Mehtap GULTEKIN (TUR), 11-0
SF 2: Kamile GAUCAITE (LTU) df Marion BYE (NOR), 3-0

Japon

Avec le retour des lycéens sur les tapis, le Japon organise son premier tournoi national depuis février

By Ken Marantz

NIIGATA, Japon -- Seuls perçaient, stridents, les coups de sifflet des arbitres, soufflés derrière des visières de protections en plastique. A part les cris des entraîneurs aux quatres coins de la salle, les seuls encouragements audibles montaient, étouffés par les indispensables masques, des stands des coéquipiers des lutteurs.

Le Japon s'est encore rapproché d'un pas vers la normalité en cette époque de pandémie en tenant, de façon prudente et optimiste, son premier tournoi national depuis février dernier, la Coupe Kazama ou championnat national des collèges sur invitation, du 9 au 11 octobre.

Les protocoles de prévention sanitaire étaient fermement maintenus pour l'arrivée des plus de 300 collégiens de seconde et troisième années dans la ville portuaire de Niigata pour un tournoi initialement programmé au mois de mars -- et pour un temps simplement annulé.

Mais il y a moins d'un mois, les restrictions sur le sport et les événements de grande ampleur ont commencé à être levées, et la fédération de lutte située dans la préfecture de Niigata a relevé le défi d'accueillir ce qui se rapproche d'un modèle pour les tournois dans le futur proche.

A referee wearing a face shield keeps an eye on the action. (Japan Wrestling Federation photo)Un arbitre masqué observe l'action (Photo : Fédération japonaise de lutte).

"J'ai l'impression que l'attente est finalement terminée,' dit Yoshihiko HARA, vice-président du comité organisateur du tournoi, pouvant enfin contempler l'événement en cours sous ses yeux et comprenant des compétitions par équipes séparées et des combats individuels.

"Nous avons besoin d'un mois pour nous préparer, mais le tournoi a été repoussé d'une semaine encore et nous avons dû attendre la décision jusqu'à ce qu'il ne reste plus que trois semaines. La préfecture de Niigata a grandement allégé les restrictions et nous avons pu accueillir la compétition."

La Coupe Kazama est l'un des trois tournois de la 'triple couronne' des garçons, avec l'Intercollège et les Jeux Nationaux (Kokutai). Ces deux derniers annulés pour de bon, les officiels de la lutte nationale souhaitaient donner aux seniors sortants un objectif final.

"Pour les élèves de troisième, c'est le dernier tournoi," déclare le Vice-Président de la Fédération japonaise de lutte Hideaki TOMIYAMA. "Avec l'annulation de l'Intercollège et des Kokutai, ils n'avaient plus rien. C'est bien qu'ils en aient un."

Tomiyama a repoussé la suggestion que la Fédération n'aille un peu trop vite en besogne en mettant la pression pour organiser la compétition.

Everyone entering the facility had their temperature automatically taken. (Japan Wrestling Federation photo)Chaque personne pénétrant sur les lieux voyait sa température prise (Photo : Fédération japonaise de lutte).

"Voyant ce qui se passait dans les autres sports, les sports professionnels ont graduellement permis le retour des spectateurs," dit-il, se référant aux principaux sports professionnels japonais, le sumo, le basket et le football. "Il faut tout d'abord avancer. Tant que vous vous préparez minutieusement en prenant des contre-mesures fermes, cela peut-être fait."

Un précédent avait été établi le mois dernier, en quelque sorte, par l'accueil par la préfecture de Niigata du championnat national universitaire d'athlétisme.

"Avant cela, il y a eu une rencontre nationale universitaire d'athlétisme où les restrictions étaient très sévères," dit Hara, natif de Niigata, ancien quintuple champion du Japon de lutte libre et deux fois athlète olympique. "Les athlètes et les entraîneurs n'avaient pas le droit de quitter leur hôtel et devaient prendre un engagement écrit. 1'300 athlètes étaient présents."

Dissiper les craintes locales
Tandis que la ville de Niigata, située sur la côte de la Mer du Japon à environ 250 km au nord-ouest de Tokyo, a une population de 810,000 habitants, la préfecture éponyme dans laquelle elle se trouve demeure un mélange de régions rurales et montagneuses.

La préfecture a échappé au gros de l'épidémie -- il y a eu moins de 200 cas enregistrés et aucun décès à déplorer. C'est l'opposé de ce qui s'est passé à Tokyo, qui a continuellement enregistré de 100 à 200 cas par jour et recense environ le quart des 1,670 décès relevés au Japon. Les habitants locaux sont donc constamment inquiets que des personnes de l'extérieur puissent transmettre la maladie.

"Nous sommes loin de Tokyo et il y a eu beaucoup de plaintes au sujet de la tenue du tournoi," dit Hara. '''Pourquoi organiser un événement national ? Pourquoi les gens de Tokyo viennent-ils ici?' Il y a toujours une 'allergie' aux événements sportifs."

A wrestler bows to his opponent's corner after his match instead of shaking hands. (Japan Wrestling Federation photo)Un lutteur s'incline face au carré de ses adversaires après son combat au lieu qu'ils se serrent la main (Photo : Fédération japonaise de lutte).

Au contraire des autres sports individuels tels que l'athlétisme, le tennis ou le golf, la lutte et les autres sports de contact se trouvent dans une situation bien plus compliquée losqu'il s'agit de contrecarrer le développement d'une infection. Ceci était vrai avant l'arrivée du coronavirus et l'est plus encore aujourd'hui.

Dans ces conditions, d'autres sports de contact, ainsi que les médias, étaient très intéressés par la manière dont la lutte gérerait la Coupe Kazama. Hara a pu constater que trois officiels nationaux de la boxe étaient venus en observateurs.

"C'est le premier tournoi national d'un sport de contact," dit-il. "Le rugby est annulé. Le judo aussi. Nous organisons le premier événement collégien à une échelle nationale, alors ça fait les gros titres. Les demandes d'interviews ne sont pas adressées à nous qui sommes impliqués dans la lutte, mais au médecin du site et aux volontaires prenant la température à l'entrée. Malgré tout, nous sommes contents."

Les règles étaient strictes et exclusives. Seuls les lutteurs, les entraîneurs et les officiels du tournoi avaient le droit d'être présents sur le site, le Centre général des sports Higashi, ce qui signifiait pas de membres de la famille, d'amis ou d'autres spectateurs. Comme la préparation des équipes était limitée, il avait été recommandé aux lutteurs de ne pas perdre de poids de façon excessive et une tolérance de 2 kilos adoptée.

Toute personne pénétrant dans l'arène devait soumettre un formulaire relevant sa température quotidienne des 14 derniers jours. Au pupitre de réception, des caméras infrarouges étaient installées pour prendre à nouveau la température des entrants. A l'intérieur tous, sauf les lutteurs en combat sur les quatre tapis, devaient porter un masque à tout moment.

L'accès à la salle d'échauffement était limité pour éviter tout attroupement. "Le plus gros problème fut de faire maintenir les distances sociales aux personnes présentes là-bas," dit Hara. Les arbitres sur les tapis portaient des protections faciales et, après chaque combat, les lutteurs s'inclinaient face à l'entraîneur de l'adversaire au lieu de la poignée de mains habituelle.

"Il faut prudemment gérer la zone de réception," commente Tomiyama. "Si vous faites cela, il n'y a pas vraiment de problème. Sans spectateur, nous pouvons vérifier toute personne qui vient ici."

Tuvaadorj BUKHCHULUUN (NSSU Kashiwa) battles Kyo KITAWAKI (Nirasaki Technical) in the 92kg final. (Japan Wrestling Federation photo)Tuvaadorj BUKHCHULUUN (NSSU Kashiwa) aux prises avec Kyo KITAWAKI (Nirasaki Technical) en final des 92kg (Photo : Fédération japonaise de lutte).

L'empreinte finale de la Mongolie
Le tournoi prévoyait 48 entrées dans la compétition par équipe et dans chacune des huit catégories de poids individuelles, sélectionnées des neuf régions japonaises et de Niigata. Le nombre d'allocations par région allait de huit pour Kanto (qui comprend Tokyo) et Kyushu à une pour Hokkaido. Le tirage réalisé en mars fut utilisé comme tel, il y eu donc de cinq à 10 absents par division.

Les festivités furent lancées par la compétition par équipe, tenue le premier jour et la matinée du second, dans un style de duels en knockout entre des groupes de sept lutteurs.

Le collège de la préfecture de Chiba, de l'Université japonaise des sciences sportives Kashiwa, a décroché son quatrième titre d'affilée en vainquant Saitama Sakae par 5-2 en finale. NSSU Kashiwa a atteint la finale en se défaisant d'une autre école de la préfecture de Saitama, Hanasaki Tokuharu, par 4-3 en demi-finale.

Le Mongolien Tuvaadorj BUKHCHULUUN a offert la victoire décisive en demi-finale des 125kg sur Hanasaki Tokuharu, pour devenir le seul des trois lutteurs de NSSU Kashiwa à remporter une couronne individuelle en finale, l'or des 92kg.

Bukhchuluun a aligné 4 victoires par supériorité technique sans concéder un seul point, avant d'écraser Kyo KITAWAKI, de l'Ecole Technique Nirasaki, préfecture de Yamanashi, par 6-0 en finale.

Pour Bukhchuluun, cette victoire ne marque pas seulement la fin de sa carrière de collégien, mais de sa carrière d'athlète de lutte libre aussi. Il déclare qu'il rejoindra l'équipe sumo de l'Université japonaise des sciences sportives l'année prochaine, son premier pas vers une carrière dans cette discipline, dominé ces dernières années par la Mongolie.

Bukhchuluun, qui parle un japonais de conversation, dit que ce changement est la réalisation d'une promesse faite à son père avant son décès en 2018. "Je voulais lutter à l'université, mais il voulais que je rejoigne les sumos," dit-il.

Bukhchuluun n'a débuté la lutte qu'en 2016, remportant le championnat junior des lycéens de Mongolie l'année suivante. Ceci attira l'attention de l'ancien yokozuna (grand champion) sumo Asashoryu, qui aida le jeune homme à entrer la NSSU Kashiwa comme étudiant étranger.

L'année dernière, Bukhchuluun a remporté le titre des 92kg de l'Intercollège et des Kokutai, vainquant les deux fois Atsushi Miura du Collège Amino, préfecture de Kyoto, en finale. C'était une revanche sur la défaite encaissée face à Miura en finale de la Kazama. Cette année, tous deux ont terminé victorieux, car Miura est passé en 125kg et a obtenu l'or pour son second titre.

Une différence de taille pour Bukhchuluun, qui se prépare à une carrière dans le sumo, est qu'il ne s'agira plus seulement d'atteindre un certain poids (bien qu'avec un poids naturel de 83kg, ce n'était pas vraiment un sujet inquiétude). Il lui faudra maintenant s'épaissir dans un sport où 100kg sont considérés comme un poids léger. "Je dois grossir pour gagner," dit-il.

Kaisei TANABE (NSSU Kashiwa), the son of an Olympic medalist, had to settle for the silver after a loss in the 55kg final to Kento YUMIYA (Inabe Sogo Gakuen).  (Japan Wrestling Federation photo)Kaisei TANABE (NSSU Kashiwa), fils d'un médaillé olympique, a dû se contenter de l'argent, vaincu en finale des 55kg par Kento YUMIYA (Inabe Sogo Gakuen) (Photo : Fédération japonaise de lutte).

Des liens familiaux peu concluants
Les autres finales offraient une poignée de noms que les fans de luttent peuvent reconnaître, même si leurs propriétaires ont finalement obtenu des résultats mitigés.

Kaisei TANABE, de la NSSU Kashiwa, fils du médaillé olympique de bronze des JO d'Athènes de 2004 Chikara TANABE, a dû se contenter d'une médaille d'argent pour la deuxième année d'affilée, vaincu 4-2 en finale des 55kg par Kento YUMIYA du Inabe Sogo Gakuen de la préfecture de Mia.

Yumiya, champion des Kokutai, marche dans les pas de son grand frère Hayato, champion des 55kg en 2019, où il avait obtenu une sortie de tapis à 25 secondes de la fin alors que Tanabe menait 2-2 sur critères.

"La dernière partie de mes combats est mon point le plus faible," dit Tanabe. "Je dois y remédier pour le prochain tournoi."

Pour Tanabe, vaincu en finale des 51kg l'année dernière, ce combat était son onzième en trois jours, rencontres par équipe et combats individuels combinés.

"C'était dur, mais en venant au tournoi je voulais gagner les titres par équipe et le titre individuel aussi. Jusqu'à la demi-finale, j'étais bien," dit-il, ajoutant qu'il se sentait adéquatement préparé.

L'année prochaine, Tanabe rejoindra sa soeur aînée Yumeka TANABE, la championne du monde 2019 des U23 en 59kg, à l'Université japonaise des sciences sportives, où leur père est entraîneur. Son père aurait normalement été à ses côtés à Niigata si les restrictions ne l'en avait pas empêché.

"Il me donnait des conseils par téléphone," dit Kaisei. "C'était suffisant."

En finale des 51kg, Taiga ONISHI, de l'Ecole Technique de la préfecture de Saga, a décroché une victoire par supériorité technique 11-1 sur Akito MUKAIDA du Hanasaki Tokuharu, le plus jeune frère de la double championne du monde de lutte féminine Mayu MUKAIDA.

C'est le second titre majeur d'Onishi, vainqueur l'année passée du titre de lutte gréco-romaine des 55kg aux Kokutai.

The eight gold medalists gather for a group photo.  (Japan Wrestling Federation photo)Les huit médaillés d'or réunis pour une photo de groupe (Photo : Fédération japonaise de lutte)​​​​​​​

Entre-temps, Iori KOSHIBA, de l'Ecole Technique Tosu, fils du médaillé d'argent des Jeux d'Asie de 1998 Kenji KOSHIBA, a décroché son premier titre majeur grâce à une victoire par supériorité technique 10-0 sur Taishin YAMAJI de la Wakayama Kita en finale des 71kg.

Les lutteurs de Saitama Sakae ont ramené à la maison deux des trois autres médailles d'or en jeu, avec Kenji OGINO remportant les 60kg et Fumiya IGARASHI les 80kg. Ryosuke KERA, de la Hanasaki Tokuharu, a triomphé en 65kg.

Pour une photo d'époque, les huit meilleurs lutteurs de chaque catégorie de poids ont reçu leurs prix (médaille pour les quatre meilleurs, certificats pour les cinquièmes places) en portant leurs masques, qu'ils ont conservés pour la photo officielle. Les huit champions les ont ensuite enlevés pour une photo de groupe.

Bien que le tournoi a semblé s'être déroulé sans anicroche majeur, les officiels ont bien conscience qu'ils ne sont pas encore sortis d'affaire étant donné le temps qu'il faut pour que les potentiels symptômes d'infection soient détectés.

"Je ne crois pas que je vais pouvoir dormir les deux semaines suivant la fin du tournoi," a déclaré un officiel sur le site de la fédération avant la compétition. "Je serai inquiet que quelqu'un soit testé positif."