Japon

Attendance réduite et sécurité pour la reprise des camps d'entraînement de l'équipe nationale japonaise

By Ken Marantz

TOKYO―Il y avait quelque chose d'inhabituel lors du lancement du camp d'entraînement de l'équipe du Japon - entre autres choses, seuls huit athlètes étaient présents.

Mais nous sommes dans une époque troublée. Le fait que le Japon ait finalement pu, au milieu d'une pandémie mondiale, remonter sur les tapis pour la première fois en 3 mois et demi constitue une avancée majeure pour le pays hôte des prochains Jeux Olympiques repoussés d'un an, qui peut ainsi commencer sa préparation à long terme.

Yukako et Risako KAWAI se désinfectent les mains à l'entrée de la salle de lutte du Centre national d'entraînement (CNE) de Tokyo. (photo : Sachiko Hotaka/JWF)

"Je suis vraiment heureuse de revoir les membres de l'équipe nationale après si longtemps," a déclaré Yukako KAWAI, l'une des quatre lutteuses de l'équipe olympique participant au camp féminin qui a commencé le jeudi 2 juillet. "Nous avions habituellement un camp par mois et même si nous ne sommes pas retournés à la normale, je suis contente de pouvoir à nouveau lutter ici."

Respectant les volumineuses directives soigneusement établies par le comité des sciences sportives de la Fédération japonaise de lutte, les camps du Centre national d'entraînement de Tokyo suivront de strictes protocoles afin de prévenir la diffusion du coronavirus, dont les effets sur le monde du sport sont dévastateurs.

En addition aux directives habituelles de port de masque, de lavage des mains et d'utilisation de désinfectant, ces directives appellent également à limiter le nombre de personnes présentes dans la salle de lutte à un moment donné. Ceci est obtenu par l'organisation différenciée des camps par style de lutte avec un minimum de période de chevauchement, en invitant principalement ceux et celles déjà en possession d'une place olympique ou qui seront parties prenantes des qualificatifs olympiques.

"Les camps d'entraînement - de lutte féminine, gréco-romaine et libre - n'ont pas pour but d'améliorer le niveau," a déclaré le directeur national du développement technique Shigeki NISHIGUCHI. "Ces camps visent spécifiquement les JO de Tokyo. Nous en avons donc limité le nombre, particulièrement pour juillet. Selon les circonstances, nous espérons être capables d'augmenter la fréquence en août et septembre. Mais le principal est de faire barrière au coronavirus."

Les athlètes conservent depuis le 16 juin le relevé quotidien de leur température corporelle, de leur santé générale et de tout contact externe qu'ils ont pu avoir. Tous ont fait un test d'anticorps avant le camp et, à l'exception d'une course rapide à un commerce de proximité, ils n'ont en principe pas le droit de quitter le centre.

Le camp de lutte féminine est le premier, du 2 au 8 juillet, suivi par la lutte gréco-romaine du 6 au 11 et par la lutte libre du 23 au 28. Un camp par mois sera organisé pour chaque style en août et septembre prochains, également presque séparément.

Yui SUSAKI par en ramassement lors d'un exercice d'amené au sol. (photo : Sachiko Hotaka/JWF)

Quatre des cinq membres de l'équipe olympique de lutte féminine - les championnes en titre Risako KAWAI (57kg), Sara DOSHO (68kg), la petite soeur de Risako Yukako (62kg) et Hiroe MINAGAWA (76kg) - ont rejoint les six tapis de la salle de lutte du CNE jeudi dernier, ainsi que la double championne du monde Yui SUSAKI (50kg) qui espère obtenir un billet olympique lors du qualificatif Asie prévu en mars prochain. Trois autres personnes étaient également présentes.

Absente du quintet olympique, la médaillée mondiale d'argent Mayu MUKAIDA (53kg), récemment diplômée de la fameuse université de Shigakkan. Elle a rejoint la firme de haute technologie JTEKT en tant qu'athlète sponsorisée et a des engagements envers cette entreprise. 

Hors les coaches, le personnel et les officiels de la Fédération, les seuls personnes permises dans la salle de lutte sont l'équipe du website de la Fédération japonaise et un correspondant UWW. Les médias japonais ont pu observer l'entraînement en streaming, et tenir une "conférence de presse" avec chaque lutteuse après la session.

Chaque personne pénétrant dans la salle devait se désinfecter les mains et avait sa température prise. Les lutteuses ont également désinfecté les semelles de leurs chaussures de lutte. Tous, coaches compris sauf les lutteuses en exercice, portaient constamment des masques.

À ce stade, la politique de la Fédération est de commencer doucement et d'augmenter la cadence en vue des Jeux Olympiques, faisant ce qui est possible pour éviter des blessures. La session ne comportait ainsi pas de lutte en direct. La première heure était faite d'étirements et de montée en pression des muscles principaux, suivis d'exercices tels que des ramassements de jambe par l'extérieur, des amenés au sol et des ceintures en pont. L'ambiance était relaxée mais concentrée sur les exercices à réaliser.

"Il y a encore un an et un mois avant les JO, alors nous voulons solidement consolider les fondamentaux et éviter les blessures," dit Nishiguchi. "Nous commençons par les choses fondamentales. Les lutteuses ont peut-être l'impression que ce n'est pas assez. Mais il n'y a aucune raison d'aller plus vite que la musique."

Sara DOSHO travaille un exercice de renforcement. (photo : Sachiko Hotaka/JWF)

Les éclopées
Ironiquement, alors qu'éviter les blessures est la priorité, trois des lutteuses olympiques souffrent actuellement de divers handicaps. En fait, Minagawa a profité du repos forcé pour subir une opération du genou tandis que  Dosho, qui délare s'être complètement remise de son opération à l'épaule de début 2019, continue à soigner un genou mal en point ; et Risako Kawai s'est faite un tour de reins.

"C'est une situation chronique depuis à peu près un an," dit Minagawa, médaillée mondiale d'argent en 2019, au sujet de son genou droit dont elle a subi l'ablation du ménisque. "C'était particulièrement dur en mars. Avec les JO [originellement] en août, il était impossible d'avoir une opération. Je pensais continuer et juste ignorer le problème, puis le report a été décidé."

Nishiguchi remarque que pour quelques personnes comme Minagawa, il y a un côté positif au report des JO pour cause de pandémie, puisque cela leur donne une année pour récupérer de leurs blessures.

Lors du pic de la pandémie au Japon, de début avril à début mai, le gouvernement avait déclaré l'état d'urgence, ce qui ne lui avait cependant pas permis d'imposer la fermeture des magasins, l'utilisation des masques ou la distanciation sociale. Mais les gouverneurs des préfectures du pays ont pu demander que de telles mesures soient respectées volontairement, un auto-confinement largement suivi par le public.

Comme les autres, Minagawa était alors obligée de se contenter de s'entraîner à la maison et de courir à l'extérieur car aucune salle de lutte ou de gym n'était restée ouverte.

"Pendant cette période d'auto-confinement, je devais rester à la maison et mentalement, ce fut difficile," dit-elle. "Récemment, l'état d'urgence a été levé, j'ai donc pu sortir plus et les camps nationaux ont rouvert, ce qui m'a aidé à remonter la pente. Je suis plus à même de regarder devant positivement."

Dosho dit qu'elle ressent encore quelques douleurs dans son genou, et que le soutien qu'elle reçoit allège le désagrément. Après avoir échoué à obtenir une médaille au championnat du monde, elle reste déterminée à faire amende honorable en devenant championne olympique encore une fois.

"Mon objectif de remporter une médaille d'or n'a pas changé d'un iota," dit-elle. "Je crois que tout ira bien si je reste patiente et y vais doucement à l'entraînement."

Risako KAWAI soulève la jambe de sa partenaire lors d'un exercice d'amené au sol. (photo : Sachiko Hotaka/JWF)

Et maintenant elle cuisine
Pour Risako Kawai, qui a remporté son quatrième titre mondial en septembre dernier à Noursoultan, rester à la maison lui a donné la possibilité d'apprendre quelque chose du monde réel, extérieur à celui du sport - comme comment cuisiner.

"Depuis le lycée, j'ai toujours pris mes repas au dortoir, et même après avoir terminé l'université, je pouvais manger là-bas," dit-elle. "Mais pendant la période d'auto-confinement, nous ne pouvions pas bouger. C'est la première fois que je devais préparer mes propres repas pour une si longue durée, même à mon âge."

Déclarant qu'elle a aussi fait du Pilate pour la première fois, Kawai a trouvé des recettes sur internet.

"Je n'avais jamais préparé de repas frits, mais j'ai pu faire un essai," dit-elle. "Plutôt que me concentrer sur une spécialité, j'ai tenté différentes choses."

Sa petite soeur Yukako, comme Risako un produit de Shigakkan, a eu du mal a s'éloigner de la vie couvée de l'université. "J'ai vraiment apprécié ma mère, qui nous préparait nos repas," dit-elle. 

Shigakkan a récemment réouvert ses installations et les Kawai ont pu remonter sur les tapis avant les camps nationaux, mais sans lutte active. 

"Naturellement, ma force a diminué par rapport à d'habitude," dit Risako. "Mais je ne ressens aucun changement dans mon rapport à la lutte."

Quant à remonter sur les tapis, ajoute-t-elle, "C'est la première fois depuis longtemps que les coaches m'observent travailler avec une partenaire. C'est un sentiment rafraîchissant." 

Elle dit qu'elle a récupéré à 80% son problème de dos et prend soin de ne pas rechuter. Lors des exercices de son premier entraînement, elle n'a pas fait de lutte au sol.

Yukako KAWAI takes down her practice partner. (photo by Sachiko Hotaka/JWF)

Les cheveux aujourd'hui et demain, loin
Parmi les principaux sujets de conversation du camp ne concernant pas la lutte, le nouveau look de Yukako Kawai était en première ligne : elle a surpris tout le monde pour avoir fait une coupe au bol de sa longue chevelure.

"C'est la première fois depuis l'école primaire que j'ai cette longueur," dit-elle. "C'est nouveau pour moi."

Kawai déclare qu'elle a coupé ses boucles juste avant le début de la période d'auto-confinement en mars, avant que les salons de coiffure ne ferment.

"J'ai toujours voulu les couper mais je n'en ai jamais eu le courage," ajoutant qu'elle avait pris cette résolution suite à un incident à New Delhi en février. "Au championnat d'Asie, on m'a tiré les cheveux. C'est là que j'ai décidé que j'en avais assez."

"A l'époque, les JO n'avaient pas encore été reportés. J'ai pensé que ce serait radical pour me mettre dans l'esprit du sprint vers les Jeux."

Ses courtes tresses ne sont pas le seul nouvel aspect de la vie de Kawa. Comme Mukaida, elle a obtenue son diplôme de Shigakkan pour rejoindre une compagnie avec un contrat qui lui permet de continuer à se dédier complètement à la lutte. Elle rejoint Risako comme employée de Japan Beverage, qui emploie également la lutteuse maintenant retraitée plusieurs fois championne du monde et médaillée olympique Kyoko HAMAGUCHI. 

"Jusqu'à maintenant, j'étais dans l'équipe de lutte en tant qu'étudiante," commente Kawai.. "Aujourd'hui la lutte est mon métier. C'est mon métier d'obtenir des résultats et de rembourser l'entreprise. Je ressens plus de responsabilité qu'avant. Je dois faire preuve de plus de discernement sur mes performances. Je suis reconnaissante qu'ils m'offrent le même environnement de lutte qu'auparavant, et je veux réussir et que mon entreprise sois contente."

Tandis que le programme international de lutte reste dans les limbes, Kawai déclare qu'elle ne se sent pas concernée par l'absence de tournoi spécidique pour lequel elle se préparerait au camp national. 

"Je n'y ai pas vraiment pensé," dit-elle. "Je pose un objectif pour chaque jour d'entraînement et je pense à comment l'atteindre. Plutôt que sur les tournois, je travaille à dépasser les problèmes que je peux avoir."

#WrestlePontevedra

Ozaki, Elor remportent le troisième titre mondial en deux mois

By Vinay Siwach

PONTEVEDRA, Espagne (21 octobre) -- Depuis l'introduction des championnats du monde U23 en 2017, il n'y avait que deux lutteuses à avoir remporté les quatre titres mondiaux jusqu'à jeudi.

En l'espace de deux jours, trois autres sont venues s'ajouter au groupe qui ne comptait que Haruna OKUNO (JPN) et Masako FURUICHI (JPN).

Après qu'Yui SUSAKI (JPN) a remporté le 'Grand Chelem' jeudi, Nonoko OZAKI (JPN) et Amit ELOR (USA) ont remporté leur premier titre mondial U23 pour compléter le tableau.

Ozaki et Elor ont toutes deux remporté trois titres mondiaux au cours des deux derniers mois, le premier lors des championnats du monde U20 à Sofia. Elles ont remporté l'or chez les seniors à Belgrade le mois dernier avant de gagner l'or chez les U23 vendredi à Pontevedra, en Espagne.

A l'issue des Championnats du monde de lutte féminine U23, le Japon a remporté le titre par équipe avec 225 points, les Etats-Unis terminant seconds avec 107 points. L'Ukraine est troisième également avec 107 points mais se retrouve derrière les USA car ces derniers avaient une médaillée d'or [Elor] alors que l'Ukraine n'en avait pas.

Outre Ozaki et Elor, la championne du monde senior Miwa MORIKAWA (JPN) a remporté l'or des 62 kg, l'ancienne championne du monde senior et U23 Haruna OKUNO (JPN) l'or des 53 kg et Sae NANJO (JPN) l'or des 57 kg.

Amit ELOR (USA)Amit ELOR (USA) a remporté la médaille d'or en 72kg. (Photo: UWW / Kostadin Andonov)

Bien qu'Ozaki et Elor aient été très semblables dans leur façon de remporter l'or aux Championnats du monde, tous deux réfléchissent différemment à leurs réalisations..

Ozaki, qui n'a perdu qu'une seule fois depuis sa demi-finale des Championnats inter-lycées 2018 contre Yuzuka INAGAKI (JPN), estime que les titres mondiaux ne signifient pas grand-chose si elle ne remporte pas les Jeux olympiques.

"Je n'ai pas vraiment le sentiment d'être la numéro un mondiale", a déclaré Ozaki. "Devenir numéro un était mon objectif, mais depuis que j'ai remporté le championnat [du monde senior], rien n'a changé pour moi. Pour ce tournoi, je n'ai jamais pensé que j'étais championne du monde. C'était aussi mon premier tournoi chez les moins de 23 ans. J'ai simplement eu l'impression qu'il s'agissait d'un tournoi international ordinaire. Je n'ai ressenti aucune pression."

Ozaki, âgée de 19 ans seulement, a mis quatre minutes et 54 secondes dans ses quatre combats à Pontevedra pour remporter l'or en 62kg. En finale, elle a battu Iryna BONDAR (UKR) en utilisant le leg lace. Elle menait 8-0 après 37 secondes mais a baissé le rythme du combat par la suite et a remporté la finale en deux minutes et 13 secondes. 

En demi-finale, elle a battu la championne en titre Ana GODINEZ (CAN) par supériorité technique.

"Mon style est de le terminer [le match] par une seule action", a-t-elle déclaré. "Si ça ne s'arrête pas là, je passe à la contre-attaque. C'est ce qui s'est passé en demi-finale. Ce n'était pas si mal de ne pas terminer le match d'un seul coup, et dans l'ensemble, c'était un bon match."

Malgré un résultat de 41-0 à Pontevedra, Ozaki pense qu'il y a beaucoup de domaines dans lesquels elle peut s'améliorer.

"D'un point de vue mental, la façon dont j'ai géré les matchs était vraiment bonne", a déclaré Ozaki. "J'ai participé à plusieurs tournois l'année dernière et il y a eu de bonnes et de mauvaises choses d'un point de vue mental. Chaque match était différent, et je devais réfléchir à la manière dont je pouvais assurer ma meilleure performance et à ce à quoi je devais penser avant le match. Au cours de cette année, je pense avoir trouvé une bonne façon de le faire. Je pense que cela me sera utile à partir de maintenant."

Pour Elor, 18 ans, le tournoi a été une nouvelle expérience d'apprentissage, car il continue de s'améliorer avec chaque médaille d'or.

"Avec chaque championnat du monde, je me suis un peu amélioré", a déclaré Elor. "Même cet été, chaque fois que j'ai lutté, j'ai gagné en expérience et je me suis sentie plus forte, mentalement et physiquement."

La lutteuse américaine était opposée à Wiktoria CHOLUJ (POL) en finale des 72 kg et l'a emporté 11-0 en quatre minutes et 12 secondes. Elle a également battu la médaillée d'argent Kendra DACHER (FRA) 13-2 en quart de finale.

"Je n'arrive pas à croire à cet été," dit-elle. "Cela a été le meilleur été de ma vie. [Au début de l'année] je n'aurais pas cru cela [gagner 3 titres mondiaux]. J'étais blessée. J'ai été opérée en janvier de cette année. C'est incroyable. Cette médaille [mondiale senior] signifie beaucoup pour moi et c'était une expérience incroyable pour moi."

Avec beaucoup de choses accomplies, il reste beaucoup de choses à faire pour les deux. Ozaki et Elor veulent être championnes olympiques et, à l'approche de la prochaine saison, toutes deux devront passer par un processus de qualification éprouvant.

Ozaki devra remporter la Coupe de l'Empereur en décembre de cette année, puis la Coupe Meiji en juin de l'année prochaine pour se qualifier pour les Championnats du monde 2023, qui offrent des quotas olympiques pour 2024. Une médaille à cette occasion scellerait la qualification d'Ozaki.

"Je me suis préparé pour ce tournoi [U23], mais mon objectif numéro un est les Jeux olympiques", a déclaré Ozaki. "J'ai abordé ce tournoi [U23] en pensant qu'il s'agissait du dernier pour me préparer à la Coupe de l'Empereur. Lors de ce tournoi, un certain nombre de nouvelles questions à aborder sont apparues. Je veux m'en servir dans ma préparation finale."

Le bilan des victoires et des défaites d'Ozaki est de 60-1 depuis 2018, avec une seule défaite aux Championnats du monde 2021 contre Aisuluu TYNYBEKOVA (KGZ), sa première contre un adversaire non japonais en 11 tournois internationaux de sa carrière.

Avec une série de victoires 26-0 consécutives, Ozaki sera la favorite de la Coupe de l'Empereur, surtout depuis qu'elle a battu la championne olympique Yukako KAWAI (JPN) à la Coupe Meiji en juin de cette année pour se qualifier pour les Championnats du monde de 2022.

Cependant, Ozaki ne fait pas grand cas de cette victoire.

"Je ne pense pas que cela [la victoire sur Kawai] me donne confiance en moi", a-t-elle déclaré. "Plus que ça, j'ai appris beaucoup de choses sur moi-même."

Elor devra d'abord décider dans quelle catégorie de poids olympique - 68 kg ou 76 kg - elle veut passer avant de participer aux essais olympiques pour les États-Unis si le pays obtient le quota pour les Jeux olympiques de Paris.

Mais elle fait un pas après l'autre et ne pense pas trop à l'avenir.

"Je veux vraiment progresser et apprendre plus de techniques et travailler sur de nouvelles tactiques", a-t-elle déclaré. "Je veux voir comment mon corps se sent à l'entraînement. Pour l'instant, je vais me reposer un peu. Je suis impatiente de participer à la Coupe du monde cet été."

Trois autres lutteuses japonaises ont remporté l'or, Morikawa ajoutant une médaille d'or mondiale U23 à ses titres mondiaux U20 et senior. Elle a également remporté deux médailles d'argent en U17. En finale, Morikawa a battu Nigar MIRZAZADA (AZE) 10-0 et a remporté l'or pour rejoindre ses coéquipières japonaises comme championne du monde. Mais comme Elor, Morikawa doit rapidement prendre la décision de passer à une catégorie de poids olympique à l'approche de la Coupe de l'Empereur dans deux mois.

En 57 kg, Nanjo a ajouté à son or mondial U23 2019 après avoir battu Patrycja GIL (POL) 13-1 en finale. En quart de finale, Nanjo a battu la médaillée de bronze des championnats du monde senior et championne en titre Alina HRUSHYNA (UKR) 10-0

Mais Okuno, la première lutteuse à avoir remporté tous les titres mondiaux, a remporté son troisième titre mondial U23 avec une autre performance dominante. Elle a battu la championne en titre Lucia YEPEZ (ECU) 10-0 dans la finale des 53kg.

Okuno a remplacé tardivement Akari FUJINAMI (JPN) qui s'est retirée en raison d'une inflammation au genou. Fujinami avait également dû renoncer aux Championnats du monde seniors en raison d'une blessure.

La jeune femme de 18 ans tentera d'être prête pour la Coupe de l'Empereur. Okuno sera l'une de ses concurrentes avec la championne olympique Mayu SHIDOCHI (JPN).

y

RESULTATS

53kg
OR : Haruna OKUNO (JPN) df. Lucia YEPEZ (ECU), 10-0 

BRONZE : Anastasia BLAYVAS (GER) df. Felicity TAYLOR (USA), 3-3
BRONZE : Zeynep YETGIL (TUR) df. Meng HSIEH (TPE), 7-0

57kg
OR : Sae NANJO (JPN) df. Patrycja GIL (POL), 13-1

BRONZE : Alexandra HEDRICK (USA) df. Laura ALMAGANBETOVA (KAZ), 13-2
BRONZE : Alina HRUSHYNA (UKR) df. Siwar BOUSETA (TUN), par tombé (9-2)

62kg
OR : Nonoka OZAKI (JPN) df. Iryna BONDAR (UKR), 11-0

BRONZE: Astrid MONTERO (VEN) df. Ameline DOUARRE (FRA), 3-1
BRONZE: Ana GODINEZ (CAN) df. Paulina DANISZ (POL), 11-0

65kg
OR : Miwa MORIKAWA (JPN) df. Nigar MIRZAZADA (AZE), 10-0 

BRONZE : Kateryna ZELENYKH (UKR) df. Asli DEMIR (TUR), par tombé
BRONZE : Elena ESPOSITO (ITA) df. Dariga ABEN (KAZ), 5-5

72kg
OR : Amit ELOR (USA) df. Wiktoria CHOLUJ (POL), 11-0

BRONZE : Sumire NIIKURA (JPN) df. Iryna ZABLOTSKA (UKR), 8-1
BRONZE : Kendra DACHER (FRA) df. Maria NITU (ROU), 12-2

Lutte libre

57kg
OR : Ahmet DUMAN (TUR) vs. AMAN (IND)

DF 1 : Ahmet DUMAN (TUR) df. Giorgi GEGELASHVILI (GEO), 10-0
DF 2 : AMAN (IND) df. Bekzat ALMAZ UULU (KGZ), 10-4 

65kg
OR : Hamza ALACA (TUR) vs. Vazgen TEVANYAN (ARM)

DF 1 : Hamza ALACA (TUR) df. Erik ARUSHANIAN (UKR), 14-8 
DF 2 : Vazgen TEVANYAN (ARM) df. Adlan ASKAROV (KAZ), 7-6

70kg
OR : Amirmohammad YAZDANI (IRI) vs. Giorgi ELBAKIDZE (GEO)

DF 1 : Amirmohammad YAZDANI (IRI) df. Yahya THOMAS (USA), 4-2
DF 2 : Giorgi ELBAKIDZE (GEO) df. Orozobek TOKTOMAMBETOV (KGZ), 10-0

79kg
OR : Daulet YERGESH (KAZ) vs. Vladimeri GAMKRELIDZE (GEO)

DF 1 : Daulet YERGESH (KAZ) df. Carter STAROCCI (USA), 8-7
DF 2 : Vladimeri GAMKRELIDZE (GEO) df. Georgios KOUGIOUMTSIDIS (GRE), 9-6

97kg

OR : Tanner SLOAN (USA) vs. Amirali AZARPIRA (IRI)

DF 1 : Tanner SLOAN (USA) df. Islam ILYASOV (AZE), 10-2
DF 2 : Amirali AZARPIRA (IRI) df. Ertugrul AGCA (GER), 8-0