Japon

À 56 ans d'intervalle, l'écrivain japonais Masayuki Miyazawa couvrira ses seconds Jeux Olympiques

By Ikuo Higuchi

(L'article qui suit est la version abrégée et traduite d'une histoire récemment parue sur le site de la Fédération japonaise de lutte)

Si couvrir les Jeux Olympiques peut être considéré comme un honneur dans la carrière d'un journaliste, les occasions ne sont pas si rares. Mais couvrir deux éditions des Jeux dans la même ville à 56 ans d'intervalle est une autre chose.

Écrivain de lutte, l'auteur Masayuki Miyazawa remplira ce tour de force dans moins d'une année à l'occasion des Jeux de Tokyo 2020, après avoir couvert l'édition de 1964 pour le quotidien sportif Nikkan Sports.

Depuis, Miyazawa est devenu un pilier de la scène de lutte japonaise, non seulement comme un reporter sans égal mais aussi en tant qu'éditeur, représentant officiel de la Fédération japonaise, entraîneur impromptu et non-conformiste.

"Je ne veux pas être simple spectateur, je veux faire mes reportages en scène," dit Miyazawa, depuis longtemps retraité du Nikkan Sports et qui souhaite, si sa santé le permet, être associé en tant qu'écrivain aux prochains Jeux de Tokyo. Il aura alors 90 ans.

Miyazawa est toujours conseiller pour la Fédération japonaise de lutte, sans oublier ses racines : bien qu'une place lui ait été réservée parmi les officiels de la Fédération pour la Coupe de l'Empereur, il rejoint toujours la section réservée à la presse pour s'asseoir parmi ses pairs. "Je suis un journalise, à vie," commente-t-il.

Miyazawa n'avait pas conscience que ce doublé tokyoïte lui donnait une place particulière dans l'histoire du journalisme jusqu'à ce qu'un collègue lui dise qu'il entrerait ainsi dans le Guiness Book.

Miyazawa est loué pour ses longues années de contribution envers la lutte par le Président de la Fédération japonaise de lutte (FJL) M. Tomiaki Fukuda lors de la célébration, en 2012, de la première médaille d'or olympique remportée par un lutteur (Tatsuhiro Yonemitsu) de l'Université Takushoku, là où Miyazawa fit ses études. (photo : Ikuo Higuchi)

La curiosité maladive de Miyazawa l'a amené à dévoiler quelques-uns des plus grands scoops sportifs de l'histoire du Japon.

Alors au Nikkan Sports, Miyazawa avait publié sur la retraite d'un des champions légendaires du sumo, Yokozuna Wakanohana I (l'épouse de Yokozuna avait appelé Miyazawa). Lors des Jeux d'Asie de 1962 de Jakarta en Indonésie, Miyazawa, qui avait étudié l'indonésien à l'Université Takushoku, avait obtenu un entretien exclusif avec le Président Sukarno, en pleine crise politique à ce moment.

Miyazawa officie en tant qu'arbitre, l'un de ses nombreux rôles, lors des GANEFO (Jeux des nouvelles forces émergentes) de Jakarta en 1963. Il y agit également comme juge et entraîneur de judo et journaliste (photo : avec l'aimable autorisation de Masayuki Miyazawa). 

Bien qu'il ait fait carrière principalement dans la lutte, il couvrait également d'autres sports, dont le judo, la gymnastique, le karate, le pentathlon et les Jeux Paralympiques, assez pour remplir de nombreux volumes.

Retrouver le médaillé perdu
L'une des plus grandes réussites de Miyazawa fut de retrouver un médaillé olympique japonais qui avait disparu sans laisser de trace. Miyazawa ne retrouva Katsutoshi Naito pas seulement sain et sauf au Brésil mais raconta une histoire fascinante dont peu de Japonais avaient connaissance.

L'histoire de la lutte japonaise remonte en quelque sorte à Naito, un judoka qui, dans les années 20, fit le rare et audacieux choix de traverser l'océan pour rejoindre l'Université de Penn. Il y rejoint l'équipe de lutte et, avant l'établissement de l'Association universitaire nationale d'athlétisme (NCAA), remporta le titre interuniversitaire de la côte est en 1924.

Les sentiments anti-immigrants étaient forts aux États-Unis à cette époque, et les Japonais établis aux USA n'en souffraient pas moins que les autres. Naito faisait donc profil bas, ce qui ne l'empêcha pas de trouver le succès. Un politicien japonais, espérant améliorer les relations entre les deux pays, fit en sorte que Naito puisse concourir aux Jeux Olympiques de Paris en 1924.

Katsutoshi Naito, à gauche, lutteur vedette de l'université d'État de Penn, vainqueur de la première médaille olympique de lutte pour le Japon - le bronze des Jeux de Paris en 1924. (Archives de la FJL)

Naito remporta la médaille de bronze de lutte libre, classe des 61kg, aux Jeux de Paris, la première médaille olympique du Japon en lutte et la troisième toutes disciplines confondues - après les deux médailles d'argent remportées en tennis par le Japon lors des Jeux d'Anvers de 1920.

Naito retourna au Japon après les Jeux et tenta d'introduire la lutte dans le pays. Mais il fut à l'époque impossible de faire face à l'emprise du judo, sport national du Japon. Naito, qui avait étudié l'horticulture aux États-Unis, partit alors pour le Brésil, où une large population japonaise immigrée s'était développée. Tout en établissant une entreprise d'horticulture, Naito introduisit le judo auprès de ses hôtes.

Ce n'est qu'en 1932 que la Fédération japonaise de lutte fut établie. Naito s'était effacé des mémoires et personne ne savait où il se trouvait.

Vers la fin des années 50, Miyazawa mit tous ses efforts dans la recherche de ce héros de la lutte japonaise. Par courrier postal, il obtint l'assurance que Naito vivait au Brésil. Miyazawa joua ensuite un rôle essentiel pour que Naito et son épouse assistent aux combats de lutte des Jeux de Tokyo de 1964, où il les rencontra pour la première fois.

Naito a pu éprouver de la fierté de constater comment la lutte s'était désormais implantée de façon durable au Japon et sa réussite, car le Japon obtint alors 5 médailles d'or.

C'est plus tard que Miyazawa s'attacha à la tâche de raconter l'histoire de Naito. Elle fut publiée en octobre 1987. "Je suis allé trois fois au Brésil et trois fois à l'Université de Penn," se souvient-il. Il fut accueilli aux USA par Hachiro Oishi, entraîneur de longue date de Nittany Lions.

En 1985, Miyazawa accompagne Tomiaki Fukuda, l'actuel président de la FJL, et Kazuko Oshima, la première lutteuse japonaise, pour faire un compte-rendu de la participation d'Oshima au premier tournoi international de lutte féminine de l'histoire, organisé à Clermond-Ferrand. Miyazawa a prolongé son séjour pour visiter les sites des JO de 1924 et se rapprocher de la route suivie par Naito à l'époque. Miyazawa est devenu incollable sur la vie de Naito : "Le 14 juillet, c'est là que Naito a remporté sa médaille de bronze."

Miyazawa, au milieu, pose au Brésil en 1990 avec Katsuhiro Naito, à gauche, le fils aîné de Katsutoshi Naito, et Tatsuo Oishi, le grand frère de l'entraîneur Hachiro Oishi, habitant São Paulo. Sur le mur, le diplôme reçu par Katsutoshi Naito pour sa médaille de bronze des JO de Paris en 1924. (photo avec l'aimable autorisation de Masayuki Miyazawa)

Pour la postérité
Pendant plus d'un quart de siècle, des JO de Tokyo en 1964 à mars 1990, Miyazawa fut l'éditeur du mensuel de la Fédération japonaise de lutte, tout d'abord appelé Lutte amateur du Japon, puis Mensuel de lutte et maintenant Lutte olympique. En 1964, la lutte n'était qu'un sport amateur strictement dépendant de l'aide financière du gouvernement et les moyens étaient limités. Miyazawa travaillait donc pro bono, en addition à son travail à temps plein.

Un président de la FJL insistait pour que la presse couvre tout, même les mauvaises nouvelles. La plupart des membres de la fédération considéraient cependant les relations avec les médias comme frivoles. "Dépenser de l'énergie en relations publiques n'amène pas de médaille d'or" constituait le refrain quotidien.

"Je ne me souviens pas avoir reçu quelque compensation que ce soit pour écrire, éditer, me déplacer ou tout autre dépense," dit Miyazawa, qui trouva également le temps d'être le directeur de l'équipe de lutte de son université pendant 10 ans, après que celle-ci fut reléguée en troisième division régionale. En 2012 Tatsuhiro Yonemitsu (lutte libre 66kg) devint le premier lutteur de l'université Takushoku médaillé d'or olympique.

Lors des débuts du magazine, il n'y avait ni fax ni email, et Miyazawa devait rencontrer l'imprimeur à la gare Shinjuku de Tokyo entre deux articles pour le Nikkan Sports. L'imprimeur lui rendait ensuite la première épreuve pour corrections. Les résultats des tournois étaient donc publiés avec trois ou quatre mois de retard.

Pourquoi insister ? Selon Miyazawa, il s'agissait de remplir la mission du journaliste : préserver l'histoire exacte d'une discipline qu'il vénérait pour les générations futures.

Un officiel de la fédération dit un jour à Miyazawa, "Si quelqu'un cherche des résultats, il n'a qu'à venir au bureau. Ne devrais-tu pas inclure plus d'histoires ?" La réponse était non pour Miyazawa. Il demeurait plus important de conserver les résultats pour la postérité. Ses soutiens, dont un officiel de la fédération, remarquait que s'il serait facile pour quelqu'un habitant Tokyo de passer au bureau, ce serait impossible pour les autres. "Beaucoup sont intéressés par les résultats. Voir les noms imprimés, parfois le sien, reste très motivant."

D'autres le loueront plus tard, en disant que les détails et résultats compilés par Miyazawa sont infiniment utiles pour établir des récompenses et avoir une vue d'ensemble.

Miyazawa a aussi révolutionné la terminologie de la lutte au Japon. Une "période" était un "tour" et des références telles que "poids mouche" remplaçaient le classement en kilogrammes. Il semble que cette terminologie de boxe était due aux journalistes couvrant les sports de contact. Miyazawa se détermina à aligner le Japon sur le reste du monde après avoir assisté à un tournoi international. "Lorsque j'ai mentionné les poids mouches, un lutteur européen n'avait aucune idée de quoi je parlais."

Comme la lutte fut importée des États-Unis, Miyazawa se demanda si là-bas des termes de boxe étaient aussi utilisés. L'entraîneur de l'Université Kokushikan et contributeur du site de la FJL William May, lutteur universitaire dans le Minnesota, lui répondit que non. Miyazawa, sans consulter personne, utilisa immédiatement la nouvelle terminologie. Personne n'eut à s'en plaindre.

Miyazawa pose avec la première lutteuse japonaise Kazuko Oshima, troisième à partir de la droite, après un combat de démonstration de lutte féminine à l'occasion de la Coupe des supers champions à Tokyo en 1985. (photo avec l'aimable autorisation de Masayuki Miyazawa)​

Toujours en course
Miyazawa a également soumis sa candidature pour être un porteur de la flamme olympique l'année prochaine. Il sait que s'il est sélectionné, il sera lui-même - cette fois - sujet d'attention médiatique.

Sa santé actuelle est cependant un plus grand sujet d'inquiétude. Opéré pour des calculs biliaires, on lui a découvert un cancer de la prostate, heureusement bénin. Selon son docteur, des injections d'hormones lui garantissent encore de 5 à 10 ans de vie, suffisamment pour assister aux JO de Tokyo.

Sa condition s'est récemment stabilisée. La vie d'un reporter était tout sauf saine. Horaires irréguliers, travail nocturne et célébrations entre collègues jusqu'au petit matin constituaient la norme, comme fumer en tapant à la machine. Même si Miyazawa n'a jamais été fumeur, il n'avait pas de temps à consacrer à l'exercice physique et ne donnait pas un sou de son régime.

À 62 ans, cinq années après la retraite et travaillant contractuellement pour Nikkan Sports, il a payé de sa poche pour assister aux JO de Barcelone en 1992. Voyant une photo de lui-même, il fut choqué de voir combien il avait grossi. On lui diagnostiqua à son retour au Japon le diabète.

Grâce aux médicaments, un régime sain et des exercices physiques, sa condition s'améliora rapidement. Une marche en piscine quotidienne le fit redescendre de 74 à 57kg, son poids de lutteur universitaire.

Miyazawa a couru deux tours de 400 mètres l'année passée lors d'un événement organisé par l'équipe nationale de lutte féminine, et terminé bon dernier ; mais les 200 mètres demandés pour la flamme olympique restent largement dans ses cordes.

Un autre obstacle pourrait être son accréditation. Obtenir une carte de presse en 64 était simple et il put alors écrire sur ce qu'il souhaitait. Le CIO a aujourd'hui rendu le processus bien plus sélectif.

Un ami de Miyazawa lui a proposé autre chose : "Après la double couverture des JO de Tokyo, pourquoi ne pas aller à Paris en 2024 et marquer les 100 ans de la victoire de la médaille de Naito ?"

"Mon docteur m'a donné 10 ans," a répliqué Miyazawa. "Je compte y être."

#WrestlePontevedra

Ozaki, Elor remportent le troisième titre mondial en deux mois

By Vinay Siwach

PONTEVEDRA, Espagne (21 octobre) -- Depuis l'introduction des championnats du monde U23 en 2017, il n'y avait que deux lutteuses à avoir remporté les quatre titres mondiaux jusqu'à jeudi.

En l'espace de deux jours, trois autres sont venues s'ajouter au groupe qui ne comptait que Haruna OKUNO (JPN) et Masako FURUICHI (JPN).

Après qu'Yui SUSAKI (JPN) a remporté le 'Grand Chelem' jeudi, Nonoko OZAKI (JPN) et Amit ELOR (USA) ont remporté leur premier titre mondial U23 pour compléter le tableau.

Ozaki et Elor ont toutes deux remporté trois titres mondiaux au cours des deux derniers mois, le premier lors des championnats du monde U20 à Sofia. Elles ont remporté l'or chez les seniors à Belgrade le mois dernier avant de gagner l'or chez les U23 vendredi à Pontevedra, en Espagne.

A l'issue des Championnats du monde de lutte féminine U23, le Japon a remporté le titre par équipe avec 225 points, les Etats-Unis terminant seconds avec 107 points. L'Ukraine est troisième également avec 107 points mais se retrouve derrière les USA car ces derniers avaient une médaillée d'or [Elor] alors que l'Ukraine n'en avait pas.

Outre Ozaki et Elor, la championne du monde senior Miwa MORIKAWA (JPN) a remporté l'or des 62 kg, l'ancienne championne du monde senior et U23 Haruna OKUNO (JPN) l'or des 53 kg et Sae NANJO (JPN) l'or des 57 kg.

Amit ELOR (USA)Amit ELOR (USA) a remporté la médaille d'or en 72kg. (Photo: UWW / Kostadin Andonov)

Bien qu'Ozaki et Elor aient été très semblables dans leur façon de remporter l'or aux Championnats du monde, tous deux réfléchissent différemment à leurs réalisations..

Ozaki, qui n'a perdu qu'une seule fois depuis sa demi-finale des Championnats inter-lycées 2018 contre Yuzuka INAGAKI (JPN), estime que les titres mondiaux ne signifient pas grand-chose si elle ne remporte pas les Jeux olympiques.

"Je n'ai pas vraiment le sentiment d'être la numéro un mondiale", a déclaré Ozaki. "Devenir numéro un était mon objectif, mais depuis que j'ai remporté le championnat [du monde senior], rien n'a changé pour moi. Pour ce tournoi, je n'ai jamais pensé que j'étais championne du monde. C'était aussi mon premier tournoi chez les moins de 23 ans. J'ai simplement eu l'impression qu'il s'agissait d'un tournoi international ordinaire. Je n'ai ressenti aucune pression."

Ozaki, âgée de 19 ans seulement, a mis quatre minutes et 54 secondes dans ses quatre combats à Pontevedra pour remporter l'or en 62kg. En finale, elle a battu Iryna BONDAR (UKR) en utilisant le leg lace. Elle menait 8-0 après 37 secondes mais a baissé le rythme du combat par la suite et a remporté la finale en deux minutes et 13 secondes. 

En demi-finale, elle a battu la championne en titre Ana GODINEZ (CAN) par supériorité technique.

"Mon style est de le terminer [le match] par une seule action", a-t-elle déclaré. "Si ça ne s'arrête pas là, je passe à la contre-attaque. C'est ce qui s'est passé en demi-finale. Ce n'était pas si mal de ne pas terminer le match d'un seul coup, et dans l'ensemble, c'était un bon match."

Malgré un résultat de 41-0 à Pontevedra, Ozaki pense qu'il y a beaucoup de domaines dans lesquels elle peut s'améliorer.

"D'un point de vue mental, la façon dont j'ai géré les matchs était vraiment bonne", a déclaré Ozaki. "J'ai participé à plusieurs tournois l'année dernière et il y a eu de bonnes et de mauvaises choses d'un point de vue mental. Chaque match était différent, et je devais réfléchir à la manière dont je pouvais assurer ma meilleure performance et à ce à quoi je devais penser avant le match. Au cours de cette année, je pense avoir trouvé une bonne façon de le faire. Je pense que cela me sera utile à partir de maintenant."

Pour Elor, 18 ans, le tournoi a été une nouvelle expérience d'apprentissage, car il continue de s'améliorer avec chaque médaille d'or.

"Avec chaque championnat du monde, je me suis un peu amélioré", a déclaré Elor. "Même cet été, chaque fois que j'ai lutté, j'ai gagné en expérience et je me suis sentie plus forte, mentalement et physiquement."

La lutteuse américaine était opposée à Wiktoria CHOLUJ (POL) en finale des 72 kg et l'a emporté 11-0 en quatre minutes et 12 secondes. Elle a également battu la médaillée d'argent Kendra DACHER (FRA) 13-2 en quart de finale.

"Je n'arrive pas à croire à cet été," dit-elle. "Cela a été le meilleur été de ma vie. [Au début de l'année] je n'aurais pas cru cela [gagner 3 titres mondiaux]. J'étais blessée. J'ai été opérée en janvier de cette année. C'est incroyable. Cette médaille [mondiale senior] signifie beaucoup pour moi et c'était une expérience incroyable pour moi."

Avec beaucoup de choses accomplies, il reste beaucoup de choses à faire pour les deux. Ozaki et Elor veulent être championnes olympiques et, à l'approche de la prochaine saison, toutes deux devront passer par un processus de qualification éprouvant.

Ozaki devra remporter la Coupe de l'Empereur en décembre de cette année, puis la Coupe Meiji en juin de l'année prochaine pour se qualifier pour les Championnats du monde 2023, qui offrent des quotas olympiques pour 2024. Une médaille à cette occasion scellerait la qualification d'Ozaki.

"Je me suis préparé pour ce tournoi [U23], mais mon objectif numéro un est les Jeux olympiques", a déclaré Ozaki. "J'ai abordé ce tournoi [U23] en pensant qu'il s'agissait du dernier pour me préparer à la Coupe de l'Empereur. Lors de ce tournoi, un certain nombre de nouvelles questions à aborder sont apparues. Je veux m'en servir dans ma préparation finale."

Le bilan des victoires et des défaites d'Ozaki est de 60-1 depuis 2018, avec une seule défaite aux Championnats du monde 2021 contre Aisuluu TYNYBEKOVA (KGZ), sa première contre un adversaire non japonais en 11 tournois internationaux de sa carrière.

Avec une série de victoires 26-0 consécutives, Ozaki sera la favorite de la Coupe de l'Empereur, surtout depuis qu'elle a battu la championne olympique Yukako KAWAI (JPN) à la Coupe Meiji en juin de cette année pour se qualifier pour les Championnats du monde de 2022.

Cependant, Ozaki ne fait pas grand cas de cette victoire.

"Je ne pense pas que cela [la victoire sur Kawai] me donne confiance en moi", a-t-elle déclaré. "Plus que ça, j'ai appris beaucoup de choses sur moi-même."

Elor devra d'abord décider dans quelle catégorie de poids olympique - 68 kg ou 76 kg - elle veut passer avant de participer aux essais olympiques pour les États-Unis si le pays obtient le quota pour les Jeux olympiques de Paris.

Mais elle fait un pas après l'autre et ne pense pas trop à l'avenir.

"Je veux vraiment progresser et apprendre plus de techniques et travailler sur de nouvelles tactiques", a-t-elle déclaré. "Je veux voir comment mon corps se sent à l'entraînement. Pour l'instant, je vais me reposer un peu. Je suis impatiente de participer à la Coupe du monde cet été."

Trois autres lutteuses japonaises ont remporté l'or, Morikawa ajoutant une médaille d'or mondiale U23 à ses titres mondiaux U20 et senior. Elle a également remporté deux médailles d'argent en U17. En finale, Morikawa a battu Nigar MIRZAZADA (AZE) 10-0 et a remporté l'or pour rejoindre ses coéquipières japonaises comme championne du monde. Mais comme Elor, Morikawa doit rapidement prendre la décision de passer à une catégorie de poids olympique à l'approche de la Coupe de l'Empereur dans deux mois.

En 57 kg, Nanjo a ajouté à son or mondial U23 2019 après avoir battu Patrycja GIL (POL) 13-1 en finale. En quart de finale, Nanjo a battu la médaillée de bronze des championnats du monde senior et championne en titre Alina HRUSHYNA (UKR) 10-0

Mais Okuno, la première lutteuse à avoir remporté tous les titres mondiaux, a remporté son troisième titre mondial U23 avec une autre performance dominante. Elle a battu la championne en titre Lucia YEPEZ (ECU) 10-0 dans la finale des 53kg.

Okuno a remplacé tardivement Akari FUJINAMI (JPN) qui s'est retirée en raison d'une inflammation au genou. Fujinami avait également dû renoncer aux Championnats du monde seniors en raison d'une blessure.

La jeune femme de 18 ans tentera d'être prête pour la Coupe de l'Empereur. Okuno sera l'une de ses concurrentes avec la championne olympique Mayu SHIDOCHI (JPN).

y

RESULTATS

53kg
OR : Haruna OKUNO (JPN) df. Lucia YEPEZ (ECU), 10-0 

BRONZE : Anastasia BLAYVAS (GER) df. Felicity TAYLOR (USA), 3-3
BRONZE : Zeynep YETGIL (TUR) df. Meng HSIEH (TPE), 7-0

57kg
OR : Sae NANJO (JPN) df. Patrycja GIL (POL), 13-1

BRONZE : Alexandra HEDRICK (USA) df. Laura ALMAGANBETOVA (KAZ), 13-2
BRONZE : Alina HRUSHYNA (UKR) df. Siwar BOUSETA (TUN), par tombé (9-2)

62kg
OR : Nonoka OZAKI (JPN) df. Iryna BONDAR (UKR), 11-0

BRONZE: Astrid MONTERO (VEN) df. Ameline DOUARRE (FRA), 3-1
BRONZE: Ana GODINEZ (CAN) df. Paulina DANISZ (POL), 11-0

65kg
OR : Miwa MORIKAWA (JPN) df. Nigar MIRZAZADA (AZE), 10-0 

BRONZE : Kateryna ZELENYKH (UKR) df. Asli DEMIR (TUR), par tombé
BRONZE : Elena ESPOSITO (ITA) df. Dariga ABEN (KAZ), 5-5

72kg
OR : Amit ELOR (USA) df. Wiktoria CHOLUJ (POL), 11-0

BRONZE : Sumire NIIKURA (JPN) df. Iryna ZABLOTSKA (UKR), 8-1
BRONZE : Kendra DACHER (FRA) df. Maria NITU (ROU), 12-2

Lutte libre

57kg
OR : Ahmet DUMAN (TUR) vs. AMAN (IND)

DF 1 : Ahmet DUMAN (TUR) df. Giorgi GEGELASHVILI (GEO), 10-0
DF 2 : AMAN (IND) df. Bekzat ALMAZ UULU (KGZ), 10-4 

65kg
OR : Hamza ALACA (TUR) vs. Vazgen TEVANYAN (ARM)

DF 1 : Hamza ALACA (TUR) df. Erik ARUSHANIAN (UKR), 14-8 
DF 2 : Vazgen TEVANYAN (ARM) df. Adlan ASKAROV (KAZ), 7-6

70kg
OR : Amirmohammad YAZDANI (IRI) vs. Giorgi ELBAKIDZE (GEO)

DF 1 : Amirmohammad YAZDANI (IRI) df. Yahya THOMAS (USA), 4-2
DF 2 : Giorgi ELBAKIDZE (GEO) df. Orozobek TOKTOMAMBETOV (KGZ), 10-0

79kg
OR : Daulet YERGESH (KAZ) vs. Vladimeri GAMKRELIDZE (GEO)

DF 1 : Daulet YERGESH (KAZ) df. Carter STAROCCI (USA), 8-7
DF 2 : Vladimeri GAMKRELIDZE (GEO) df. Georgios KOUGIOUMTSIDIS (GRE), 9-6

97kg

OR : Tanner SLOAN (USA) vs. Amirali AZARPIRA (IRI)

DF 1 : Tanner SLOAN (USA) df. Islam ILYASOV (AZE), 10-2
DF 2 : Amirali AZARPIRA (IRI) df. Ertugrul AGCA (GER), 8-0